beset with difficulties
plagado de dificultades
beset by problems
plagado de problemas
beset with challenges
plagado de desafíos
beset by obstacles
plagado de obstáculos
beset with struggles
plagado de luchas
beset by adversity
plagado de adversidades
beset with worries
plagado de preocupaciones
beset by fears
plagado de miedos
beset with doubts
plagado de dudas
beset by uncertainties
plagado de incertidumbres
He was beset by fear.
Él fue asediado por el miedo.
The project was beset with difficulties.
El proyecto estaba plagado de dificultades.
she was beset with self-doubt.
Ella fue asediada por la duda sobre sí misma.
The city council is beset by problems.
El consejo de la ciudad está plagado de problemas.
the social problems that beset the UK.
Los problemas sociales que asolaban al Reino Unido.
I was beset by clouds of flies.
Yo fui asediado por enjambres de moscas.
the ship was beset by ice and finally sank.
El barco fue asediado por el hielo y finalmente se hundió.
The fox was beset by hunters and hounds.
El zorro fue asediado por cazadores y perros de caza.
In the swamp the army was beset by mosquitoes.
En el pantano, el ejército fue asediado por mosquitos.
This town is beset with towering mountains.
Este pueblo está rodeado de montañas imponentes.
In the swamp we were beset by mosquitoes.
En el pantano, fuimos asediados por mosquitos.
springy grass all beset with tiny jewel-like flowers.
Césped resbaladizo, todo cubierto de pequeñas flores parecidas a joyas.
tried to conjure away the doubts that beset her.
Intentó conjurar las dudas que la asediaban.
That country is beset with difficulties at home and abroad.
Ese país está plagado de dificultades en el país y en el extranjero.
The plan was beset with difficulties from the beginning.
El plan estuvo plagado de dificultades desde el principio.
A revolutionary’s life used to be beset with dangers and hardships.
La vida de un revolucionario solía estar asediada por peligros y dificultades.
Almost from the outset,the extravaganza was beset with difficulties.
Casi desde el principio, el gran espectáculo estuvo plagado de dificultades.
She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.
Ella quería disfrutar de su jubilación sin ser asediada por preocupaciones financieras.
It's much better to die of hunger unhindered by grief and fear than to live affluently beset with worry, dread, suspicion, and unchecked desire.
Es mucho mejor morir de hambre sin verse obstaculizado por el dolor y el miedo que vivir con abundancia asediado por la preocupación, el temor, la sospecha y el deseo desenfrenado.
addle, badger, bait, bemused, beset, circumvent, confound, derange, discombobulated, discomfit, disconcert, disquiet, distraught, faze, mystify, nonplus, obfuscate, perturb.
confundir, molestar, cebo, desconcertado, afligido, evitar, confundir, trastornar, desorientado, incomodar, desconcertar, inquietar, angustiado, perturbar, deslumbrar, desconcertar, ofuscar, perturbar.
In our case, Earth is still beset by drastic inequalities in wealth and opportunity.
En nuestro caso, la Tierra sigue estando afectada por drásticas desigualdades en la riqueza y las oportunidades.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe event convenes at a time when the world is beset by various challenges.
El evento se convoca en un momento en que el mundo se ve afectado por varios desafíos.
Fuente: CRI Online September 2022 CollectionAfter rebounding from covid-19, the country is now beset by rising prices.
Después de recuperarse de la covid-19, el país ahora se ve afectado por el aumento de los precios.
Fuente: The Economist (Summary)Three years ago, the family of five was down on its luck after it was beset by medical problems.
Hace tres años, una familia de cinco miembros tuvo mala suerte después de verse afectada por problemas médicos.
Fuente: CRI Online July 2019 CollectionHaiti has been beset by gang violence, rising inflation and political instability.
Haití ha estado afectado por la violencia de las pandillas, la inflación creciente y la inestabilidad política.
Fuente: BBC Listening Collection October 2022The electoral campaign was beset by violence with more than 30 candidates killed.
La campaña electoral se vio afectada por la violencia, con más de 30 candidatos muertos.
Fuente: BBC Listening Compilation June 2021These are the five besetting sins of a general, ruinous to the conduct of war.
Estos son los cinco pecados imperantes de un general, perjudiciales para la conducción de la guerra.
Fuente: The Art of WarIN 2009, when the American economy was beset by recession, interest in MBA programmes hit a record high.
En 2009, cuando la economía estadounidense se vio afectada por la recesión, el interés en los programas de MBA alcanzó un récord.
Fuente: The Economist - ComprehensiveBuck was beset by three huskies, and in a trice his head and shoulders were ripped and slashed.
Buck fue atacado por tres huskies, y en un instante su cabeza y hombros fueron desgarrados y cortados.
Fuente: The Call of the WildThe news offers a slight reprieve to the beleaguered fishery beset by low numbers likely exacerbated by climate change.
La noticia ofrece un ligero respiro a la pesquería asediada, afectada por bajos niveles probablemente exacerbados por el cambio climático.
Fuente: This month VOA Daily Standard Englishbeset with difficulties
plagado de dificultades
beset by problems
plagado de problemas
beset with challenges
plagado de desafíos
beset by obstacles
plagado de obstáculos
beset with struggles
plagado de luchas
beset by adversity
plagado de adversidades
beset with worries
plagado de preocupaciones
beset by fears
plagado de miedos
beset with doubts
plagado de dudas
beset by uncertainties
plagado de incertidumbres
He was beset by fear.
Él fue asediado por el miedo.
The project was beset with difficulties.
El proyecto estaba plagado de dificultades.
she was beset with self-doubt.
Ella fue asediada por la duda sobre sí misma.
The city council is beset by problems.
El consejo de la ciudad está plagado de problemas.
the social problems that beset the UK.
Los problemas sociales que asolaban al Reino Unido.
I was beset by clouds of flies.
Yo fui asediado por enjambres de moscas.
the ship was beset by ice and finally sank.
El barco fue asediado por el hielo y finalmente se hundió.
The fox was beset by hunters and hounds.
El zorro fue asediado por cazadores y perros de caza.
In the swamp the army was beset by mosquitoes.
En el pantano, el ejército fue asediado por mosquitos.
This town is beset with towering mountains.
Este pueblo está rodeado de montañas imponentes.
In the swamp we were beset by mosquitoes.
En el pantano, fuimos asediados por mosquitos.
springy grass all beset with tiny jewel-like flowers.
Césped resbaladizo, todo cubierto de pequeñas flores parecidas a joyas.
tried to conjure away the doubts that beset her.
Intentó conjurar las dudas que la asediaban.
That country is beset with difficulties at home and abroad.
Ese país está plagado de dificultades en el país y en el extranjero.
The plan was beset with difficulties from the beginning.
El plan estuvo plagado de dificultades desde el principio.
A revolutionary’s life used to be beset with dangers and hardships.
La vida de un revolucionario solía estar asediada por peligros y dificultades.
Almost from the outset,the extravaganza was beset with difficulties.
Casi desde el principio, el gran espectáculo estuvo plagado de dificultades.
She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.
Ella quería disfrutar de su jubilación sin ser asediada por preocupaciones financieras.
It's much better to die of hunger unhindered by grief and fear than to live affluently beset with worry, dread, suspicion, and unchecked desire.
Es mucho mejor morir de hambre sin verse obstaculizado por el dolor y el miedo que vivir con abundancia asediado por la preocupación, el temor, la sospecha y el deseo desenfrenado.
addle, badger, bait, bemused, beset, circumvent, confound, derange, discombobulated, discomfit, disconcert, disquiet, distraught, faze, mystify, nonplus, obfuscate, perturb.
confundir, molestar, cebo, desconcertado, afligido, evitar, confundir, trastornar, desorientado, incomodar, desconcertar, inquietar, angustiado, perturbar, deslumbrar, desconcertar, ofuscar, perturbar.
In our case, Earth is still beset by drastic inequalities in wealth and opportunity.
En nuestro caso, la Tierra sigue estando afectada por drásticas desigualdades en la riqueza y las oportunidades.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe event convenes at a time when the world is beset by various challenges.
El evento se convoca en un momento en que el mundo se ve afectado por varios desafíos.
Fuente: CRI Online September 2022 CollectionAfter rebounding from covid-19, the country is now beset by rising prices.
Después de recuperarse de la covid-19, el país ahora se ve afectado por el aumento de los precios.
Fuente: The Economist (Summary)Three years ago, the family of five was down on its luck after it was beset by medical problems.
Hace tres años, una familia de cinco miembros tuvo mala suerte después de verse afectada por problemas médicos.
Fuente: CRI Online July 2019 CollectionHaiti has been beset by gang violence, rising inflation and political instability.
Haití ha estado afectado por la violencia de las pandillas, la inflación creciente y la inestabilidad política.
Fuente: BBC Listening Collection October 2022The electoral campaign was beset by violence with more than 30 candidates killed.
La campaña electoral se vio afectada por la violencia, con más de 30 candidatos muertos.
Fuente: BBC Listening Compilation June 2021These are the five besetting sins of a general, ruinous to the conduct of war.
Estos son los cinco pecados imperantes de un general, perjudiciales para la conducción de la guerra.
Fuente: The Art of WarIN 2009, when the American economy was beset by recession, interest in MBA programmes hit a record high.
En 2009, cuando la economía estadounidense se vio afectada por la recesión, el interés en los programas de MBA alcanzó un récord.
Fuente: The Economist - ComprehensiveBuck was beset by three huskies, and in a trice his head and shoulders were ripped and slashed.
Buck fue atacado por tres huskies, y en un instante su cabeza y hombros fueron desgarrados y cortados.
Fuente: The Call of the WildThe news offers a slight reprieve to the beleaguered fishery beset by low numbers likely exacerbated by climate change.
La noticia ofrece un ligero respiro a la pesquería asediada, afectada por bajos niveles probablemente exacerbados por el cambio climático.
Fuente: This month VOA Daily Standard EnglishExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora