choked up
a punto de estallar
choked with emotion
a punto de estallar por la emoción
choked with tears
a punto de llorar
choked with rage
a punto de estallar de rabia
choke point
punto crítico
choke off
bloquear
choke coil
bobina de estrangulamiento
choke up
a punto de estallar
choke down
reprimir
Willie choked on a mouthful of tea.
Willie se atragantó con un bocado de té.
she was choked with angry emotion.
Ella estaba ahogada por la emoción furiosa.
The smoke almost choked me.
El humo casi me asfixió.
The pipe was choked by cotton.
La tubería estaba obstruida por el algodón.
a garden that was choked by weeds.
Un jardín que estaba asfixiado por las malas hierbas.
Mud choked the drainpipe.
El barro obstruyó el desagüe.
He choked with anger.
Se atragantó con ira.
The drain was choked up with dirt.
El desagüe estaba obstruido con suciedad.
the roads were choked with traffic.
Las carreteras estaban atascadas de tráfico.
The smoke from the stove almost choked me.
El humo de la estufa casi me asfixió.
The madman choked his own child to death.
El loco ahogó a su propio hijo hasta la muerte.
The chimney is almost choked up with soot.
La chimenea está casi obstruida con hollín.
The sewage pipes were choked with rubbish.
Las tuberías de alcantarillado estaban obstruidas con basura.
choked back his tears.
Se contuvo las lágrimas.
They'd ruthlessly choked off all opposition to their plans.
Habían sofocado despiadadamente toda oposición a sus planes.
He got choked off for being late.
Lo despidieron por llegar tarde.
choked to death on her dentures, poor cratur.
Se ahogó con sus dentaduras postizas, pobre criatura.
in choked desolation, she watched him leave.
En una desolación asfixiante, lo vio marcharse.
The streets in the centre of the city were choked up with traffic.
Las calles del centro de la ciudad estaban atascadas de tráfico.
Myra Penn's husband was 50 when he choked to death on a pimento.
El esposo de Myra Penn tenía 50 años cuando murió por atragantarse con un pimiento.
Fuente: Deadly WomenFans like David Jaber were also choked up.
Aficionados como David Jaber también estaban a punto de llorar.
Fuente: NPR News June 2016 CompilationThe idea tickled Gregson so much that he laughed until he choked.
La idea divirtió tanto a Gregson que se rió hasta que se atragantó.
Fuente: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesWe know that you choked him.
Sabemos que lo atragantaste.
Fuente: English little tyrantCoal financing has been well and truly choked off.
La financiación del carbón ha sido completamente paralizada.
Fuente: PBS English NewsI definitely choked up, maybe a little bit.
Definitivamente me emocioné, un poco.
Fuente: VOA Standard English_AmericasFred and George choked into their own cups.
Fred y George bebieron con avidez en sus propios vasos.
Fuente: Harry Potter and the Goblet of FireHe went to prison for choking his accountant.
Fue a prisión por atragantar a su contador.
Fuente: Deadly WomenRight. At the end, you choked on a cookie.
Bien. Al final, te atragantaste con una galleta.
Fuente: Friends Season 3" Oh, you were right, Frank, " choked Ellen.
"- Oh, tenías razón, Frank, " se atragantó Ellen.
Fuente: Flowers for Algernonchoked up
a punto de estallar
choked with emotion
a punto de estallar por la emoción
choked with tears
a punto de llorar
choked with rage
a punto de estallar de rabia
choke point
punto crítico
choke off
bloquear
choke coil
bobina de estrangulamiento
choke up
a punto de estallar
choke down
reprimir
Willie choked on a mouthful of tea.
Willie se atragantó con un bocado de té.
she was choked with angry emotion.
Ella estaba ahogada por la emoción furiosa.
The smoke almost choked me.
El humo casi me asfixió.
The pipe was choked by cotton.
La tubería estaba obstruida por el algodón.
a garden that was choked by weeds.
Un jardín que estaba asfixiado por las malas hierbas.
Mud choked the drainpipe.
El barro obstruyó el desagüe.
He choked with anger.
Se atragantó con ira.
The drain was choked up with dirt.
El desagüe estaba obstruido con suciedad.
the roads were choked with traffic.
Las carreteras estaban atascadas de tráfico.
The smoke from the stove almost choked me.
El humo de la estufa casi me asfixió.
The madman choked his own child to death.
El loco ahogó a su propio hijo hasta la muerte.
The chimney is almost choked up with soot.
La chimenea está casi obstruida con hollín.
The sewage pipes were choked with rubbish.
Las tuberías de alcantarillado estaban obstruidas con basura.
choked back his tears.
Se contuvo las lágrimas.
They'd ruthlessly choked off all opposition to their plans.
Habían sofocado despiadadamente toda oposición a sus planes.
He got choked off for being late.
Lo despidieron por llegar tarde.
choked to death on her dentures, poor cratur.
Se ahogó con sus dentaduras postizas, pobre criatura.
in choked desolation, she watched him leave.
En una desolación asfixiante, lo vio marcharse.
The streets in the centre of the city were choked up with traffic.
Las calles del centro de la ciudad estaban atascadas de tráfico.
Myra Penn's husband was 50 when he choked to death on a pimento.
El esposo de Myra Penn tenía 50 años cuando murió por atragantarse con un pimiento.
Fuente: Deadly WomenFans like David Jaber were also choked up.
Aficionados como David Jaber también estaban a punto de llorar.
Fuente: NPR News June 2016 CompilationThe idea tickled Gregson so much that he laughed until he choked.
La idea divirtió tanto a Gregson que se rió hasta que se atragantó.
Fuente: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesWe know that you choked him.
Sabemos que lo atragantaste.
Fuente: English little tyrantCoal financing has been well and truly choked off.
La financiación del carbón ha sido completamente paralizada.
Fuente: PBS English NewsI definitely choked up, maybe a little bit.
Definitivamente me emocioné, un poco.
Fuente: VOA Standard English_AmericasFred and George choked into their own cups.
Fred y George bebieron con avidez en sus propios vasos.
Fuente: Harry Potter and the Goblet of FireHe went to prison for choking his accountant.
Fue a prisión por atragantar a su contador.
Fuente: Deadly WomenRight. At the end, you choked on a cookie.
Bien. Al final, te atragantaste con una galleta.
Fuente: Friends Season 3" Oh, you were right, Frank, " choked Ellen.
"- Oh, tenías razón, Frank, " se atragantó Ellen.
Fuente: Flowers for AlgernonExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora