fanned the flames
avivar las llamas
fanned herself
se fregó
fanned out
se extendieron
fanned the coals
avivar las brasas
being fanned
estando avivado
fanned breeze
viento suave
fanned the embers
avivar las cenizas
fanned anger
avivar la ira
fanned wings
alas suaves
fanned heat
calor suave
the restaurant fanned out across the plaza, offering a variety of cuisines.
El restaurante se extendía por la plaza, ofreciendo una variedad de cuisinas.
her long hair fanned out behind her as she ran through the park.
Su largo cabello se extendía detrás de ella mientras corría por el parque.
the leaves fanned out from the branch, catching the sunlight.
Las hojas se extendían desde la rama, atrapando la luz del sol.
the river fanned out into several smaller streams.
El río se extendía en varios arroyos más pequeños.
he fanned the flames with a newspaper, trying to get the fire going.
Él soplaba las llamas con un periódico, intentando encender el fuego.
the road fanned out, providing multiple lanes for traffic.
La carretera se extendía, proporcionando múltiples carriles para el tráfico.
she fanned herself with a magazine on a hot summer day.
Ella se refrescaba con una revista en un día de verano caliente.
the crowd fanned out from the concert venue after the show ended.
La multitud se extendía desde el lugar del concierto después de que terminara el espectáculo.
the artist fanned the paint across the canvas with a wide brush.
El artista extendía la pintura por el lienzo con un pincel ancho.
the building's wings fanned out on either side of the central tower.
Las alas del edificio se extendían a ambos lados de la torre central.
the politician's supporters fanned out across the city to campaign.
Los seguidores del político se extendían por la ciudad para hacer campaña.
fanned the flames
avivar las llamas
fanned herself
se fregó
fanned out
se extendieron
fanned the coals
avivar las brasas
being fanned
estando avivado
fanned breeze
viento suave
fanned the embers
avivar las cenizas
fanned anger
avivar la ira
fanned wings
alas suaves
fanned heat
calor suave
the restaurant fanned out across the plaza, offering a variety of cuisines.
El restaurante se extendía por la plaza, ofreciendo una variedad de cuisinas.
her long hair fanned out behind her as she ran through the park.
Su largo cabello se extendía detrás de ella mientras corría por el parque.
the leaves fanned out from the branch, catching the sunlight.
Las hojas se extendían desde la rama, atrapando la luz del sol.
the river fanned out into several smaller streams.
El río se extendía en varios arroyos más pequeños.
he fanned the flames with a newspaper, trying to get the fire going.
Él soplaba las llamas con un periódico, intentando encender el fuego.
the road fanned out, providing multiple lanes for traffic.
La carretera se extendía, proporcionando múltiples carriles para el tráfico.
she fanned herself with a magazine on a hot summer day.
Ella se refrescaba con una revista en un día de verano caliente.
the crowd fanned out from the concert venue after the show ended.
La multitud se extendía desde el lugar del concierto después de que terminara el espectáculo.
the artist fanned the paint across the canvas with a wide brush.
El artista extendía la pintura por el lienzo con un pincel ancho.
the building's wings fanned out on either side of the central tower.
Las alas del edificio se extendían a ambos lados de la torre central.
the politician's supporters fanned out across the city to campaign.
Los seguidores del político se extendían por la ciudad para hacer campaña.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora