ill-treated animals
animales maltratados
ill-treating workers
maltratar a los trabajadores
being ill-treated
estar siendo maltratado
severely ill-treated
maltratado severamente
ill-treated child
niño maltratado
ill-treated unfairly
maltratado injustamente
had been ill-treated
había sido maltratado
ill-treated prisoners
reclusos maltratados
stop ill-treating
dejar de maltratar
ill-treated badly
maltratado mal
the rescued puppy had been severely ill-treated by its previous owner.
El cachorro rescatado había sido maltratado severamente por su antiguo dueño.
she felt sorry for the animal that had been ill-treated and abandoned.
Ella sintió pena por el animal que había sido maltratado y abandonado.
reports suggest many factory workers were ill-treated and exploited.
Los informes sugieren que muchos trabajadores de fábrica fueron maltratados y explotados.
the child described how he was ill-treated by a relative.
El niño describió cómo fue maltratado por un familiar.
the staff were ill-treated and undervalued by the new management.
El personal fue maltratado y subestimado por la nueva administración.
he was ill-treated throughout his time in the foster care system.
Fue maltratado durante todo su tiempo en el sistema de cuidado de crianza.
the horses were ill-treated and forced to pull heavy loads.
Los caballos fueron maltratados y obligados a tirar de cargas pesadas.
the investigation revealed a pattern of ill-treated prisoners.
La investigación reveló un patrón de prisioneros maltratados.
the stray cat appeared to have been ill-treated and was very wary.
El gato callejero parecía haber sido maltratado y era muy desconfiado.
the whistleblower exposed how employees were routinely ill-treated.
El denunciante reveló cómo los empleados eran maltratados rutinariamente.
the elderly woman had been ill-treated and left isolated.
La anciana había sido maltratada y dejada aislada.
ill-treated animals
animales maltratados
ill-treating workers
maltratar a los trabajadores
being ill-treated
estar siendo maltratado
severely ill-treated
maltratado severamente
ill-treated child
niño maltratado
ill-treated unfairly
maltratado injustamente
had been ill-treated
había sido maltratado
ill-treated prisoners
reclusos maltratados
stop ill-treating
dejar de maltratar
ill-treated badly
maltratado mal
the rescued puppy had been severely ill-treated by its previous owner.
El cachorro rescatado había sido maltratado severamente por su antiguo dueño.
she felt sorry for the animal that had been ill-treated and abandoned.
Ella sintió pena por el animal que había sido maltratado y abandonado.
reports suggest many factory workers were ill-treated and exploited.
Los informes sugieren que muchos trabajadores de fábrica fueron maltratados y explotados.
the child described how he was ill-treated by a relative.
El niño describió cómo fue maltratado por un familiar.
the staff were ill-treated and undervalued by the new management.
El personal fue maltratado y subestimado por la nueva administración.
he was ill-treated throughout his time in the foster care system.
Fue maltratado durante todo su tiempo en el sistema de cuidado de crianza.
the horses were ill-treated and forced to pull heavy loads.
Los caballos fueron maltratados y obligados a tirar de cargas pesadas.
the investigation revealed a pattern of ill-treated prisoners.
La investigación reveló un patrón de prisioneros maltratados.
the stray cat appeared to have been ill-treated and was very wary.
El gato callejero parecía haber sido maltratado y era muy desconfiado.
the whistleblower exposed how employees were routinely ill-treated.
El denunciante reveló cómo los empleados eran maltratados rutinariamente.
the elderly woman had been ill-treated and left isolated.
La anciana había sido maltratada y dejada aislada.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora