tired of
cansado de
so tired
tan cansado
tired out
agotado
feel tired
sentirse cansado
get tired
cansarse
get tired of
cansarse de
got tired
se cansó
got tired of
se cansó de
dead tired
exhaustado
be tired from
estar cansado de
he was tired and crotchety.
Él estaba cansado y gruñón.
she was tired and irritable.
Ella estaba cansada e irritable.
he was tired and jumpy.
Él estaba cansado y nervioso.
the journey had tired her.
El viaje la había cansado.
I'm tired with walking.
Estoy cansado de caminar.
The tired old man shambles.
El anciano cansado se arrastra.
got tired of the macho bit.
se cansó del tema machista.
tired of the same old sandwiches.
Cansado de los mismos sándwiches de siempre.
I'm a bit tired tonight.
Estoy un poco cansado esta noche.
I'm not a bit tired now.
Ahora no estoy nada cansado.
tired of your childish pranks.
cansado de tus bromas infantiles.
I'm tired of your conversation.
Estoy cansado de tu conversación.
She was too tired to continue.
Ella estaba demasiado cansada para continuar.
she felt tired and achy.
Ella se sentía cansada y adolorida.
we got there, tired and bedraggled.
Llegamos allí, cansados y desaliñados.
today's gimme society; tired of gimme letters.
La sociedad de hoy en día pide; cansado de las cartas que piden.
tired of going down the pub every night.
cansado de ir al pub cada noche.
Because I'm tired of hiding and tired of lying by omission.
Porque estoy cansado de ocultar y cansado de mentir por omisión.
Fuente: Listen to a little bit of fresh news every day.Camara arrived October 27 tired and hungry.
Camara llegó el 27 de octubre cansado y hambriento.
Fuente: This month VOA Special EnglishIt means the same as 'very tired' or 'exhausted'.
Significa lo mismo que 'muy cansado' o 'agotado'.
Fuente: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseI am sick and tired of the women I know being sick and tired.
Estoy harto y cansado de que las mujeres que conozco estén enfermas y cansadas.
Fuente: TED Talks (Video Edition) January 2019 Collection" You're tired, old man, " he said. " You're tired inside."
"- Estás cansado, viejo, " dijo. " Estás cansado por dentro."
Fuente: The Old Man and the SeaOK, pal. -You're still very tired.
Vale, amigo. - Todavía estás muy cansado.
Fuente: Go blank axis versionHis arm was really, really tired.
Su brazo estaba realmente, realmente cansado.
Fuente: Spider-Man: No Way HomeI'm sure he's tired. I'm sure you're tired.
Estoy seguro de que está cansado. Estoy seguro de que tú también estás cansado.
Fuente: Kung Fu Panda 3I'm taking a year off because I'm just really tired.
Me tomo un año libre porque estoy realmente muy cansado.
Fuente: The Guardian Reading SelectionMy character is like never tired. - Never tired.
Mi personaje es como nunca cansado. - Nunca cansado.
Fuente: Actor Dialogue (Bilingual Selection)tired of
cansado de
so tired
tan cansado
tired out
agotado
feel tired
sentirse cansado
get tired
cansarse
get tired of
cansarse de
got tired
se cansó
got tired of
se cansó de
dead tired
exhaustado
be tired from
estar cansado de
he was tired and crotchety.
Él estaba cansado y gruñón.
she was tired and irritable.
Ella estaba cansada e irritable.
he was tired and jumpy.
Él estaba cansado y nervioso.
the journey had tired her.
El viaje la había cansado.
I'm tired with walking.
Estoy cansado de caminar.
The tired old man shambles.
El anciano cansado se arrastra.
got tired of the macho bit.
se cansó del tema machista.
tired of the same old sandwiches.
Cansado de los mismos sándwiches de siempre.
I'm a bit tired tonight.
Estoy un poco cansado esta noche.
I'm not a bit tired now.
Ahora no estoy nada cansado.
tired of your childish pranks.
cansado de tus bromas infantiles.
I'm tired of your conversation.
Estoy cansado de tu conversación.
She was too tired to continue.
Ella estaba demasiado cansada para continuar.
she felt tired and achy.
Ella se sentía cansada y adolorida.
we got there, tired and bedraggled.
Llegamos allí, cansados y desaliñados.
today's gimme society; tired of gimme letters.
La sociedad de hoy en día pide; cansado de las cartas que piden.
tired of going down the pub every night.
cansado de ir al pub cada noche.
Because I'm tired of hiding and tired of lying by omission.
Porque estoy cansado de ocultar y cansado de mentir por omisión.
Fuente: Listen to a little bit of fresh news every day.Camara arrived October 27 tired and hungry.
Camara llegó el 27 de octubre cansado y hambriento.
Fuente: This month VOA Special EnglishIt means the same as 'very tired' or 'exhausted'.
Significa lo mismo que 'muy cansado' o 'agotado'.
Fuente: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseI am sick and tired of the women I know being sick and tired.
Estoy harto y cansado de que las mujeres que conozco estén enfermas y cansadas.
Fuente: TED Talks (Video Edition) January 2019 Collection" You're tired, old man, " he said. " You're tired inside."
"- Estás cansado, viejo, " dijo. " Estás cansado por dentro."
Fuente: The Old Man and the SeaOK, pal. -You're still very tired.
Vale, amigo. - Todavía estás muy cansado.
Fuente: Go blank axis versionHis arm was really, really tired.
Su brazo estaba realmente, realmente cansado.
Fuente: Spider-Man: No Way HomeI'm sure he's tired. I'm sure you're tired.
Estoy seguro de que está cansado. Estoy seguro de que tú también estás cansado.
Fuente: Kung Fu Panda 3I'm taking a year off because I'm just really tired.
Me tomo un año libre porque estoy realmente muy cansado.
Fuente: The Guardian Reading SelectionMy character is like never tired. - Never tired.
Mi personaje es como nunca cansado. - Nunca cansado.
Fuente: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora