uncut version
versión sin editar
large amounts of uncut heroin.
grandes cantidades de heroína sin cortar.
the uncut version of the scandalous story.
la versión sin editar de la historia escandalosa.
this uncut version is presented in letterbox format.
esta versión sin cortar se presenta en formato de pantalla ancha.
The uncut diamond sparkled in the sunlight.
El diamante sin cortar brillaba a la luz del sol.
He preferred to watch the uncut version of the movie.
Él prefería ver la versión sin cortar de la película.
The uncut grass in the yard needs to be mowed.
La hierba sin cortar en el jardín necesita ser cortada.
She bought the uncut fabric to make her own dress.
Ella compró la tela sin cortar para hacer su propio vestido.
The uncut fruit is fresher and healthier.
La fruta sin cortar es más fresca y saludable.
He found an uncut gemstone while hiking in the mountains.
Él encontró una gema sin cortar mientras hacía senderismo en las montañas.
The uncut forest provided a habitat for many wildlife species.
El bosque sin cortar proporcionó un hábitat para muchas especies de vida silvestre.
The uncut video footage needed to be edited before being released.
El metraje de video sin cortar necesitaba ser editado antes de ser publicado.
The uncut manuscript was filled with spelling errors.
El manuscrito sin cortar estaba lleno de errores ortográficos.
She enjoyed reading the uncut version of the classic novel.
Ella disfrutó leyendo la versión sin cortar de la novela clásica.
uncut version
versión sin editar
large amounts of uncut heroin.
grandes cantidades de heroína sin cortar.
the uncut version of the scandalous story.
la versión sin editar de la historia escandalosa.
this uncut version is presented in letterbox format.
esta versión sin cortar se presenta en formato de pantalla ancha.
The uncut diamond sparkled in the sunlight.
El diamante sin cortar brillaba a la luz del sol.
He preferred to watch the uncut version of the movie.
Él prefería ver la versión sin cortar de la película.
The uncut grass in the yard needs to be mowed.
La hierba sin cortar en el jardín necesita ser cortada.
She bought the uncut fabric to make her own dress.
Ella compró la tela sin cortar para hacer su propio vestido.
The uncut fruit is fresher and healthier.
La fruta sin cortar es más fresca y saludable.
He found an uncut gemstone while hiking in the mountains.
Él encontró una gema sin cortar mientras hacía senderismo en las montañas.
The uncut forest provided a habitat for many wildlife species.
El bosque sin cortar proporcionó un hábitat para muchas especies de vida silvestre.
The uncut video footage needed to be edited before being released.
El metraje de video sin cortar necesitaba ser editado antes de ser publicado.
The uncut manuscript was filled with spelling errors.
El manuscrito sin cortar estaba lleno de errores ortográficos.
She enjoyed reading the uncut version of the classic novel.
Ella disfrutó leyendo la versión sin cortar de la novela clásica.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora