centre-forwards

Käännös


Okay, the user wants me to translate "centre-forwards" into Finnish. Let me check if that term is already in Finnish. "Centre-forwards" refers to a position in football, specifically the striker or forward. In Finnish, the term for a forward is "hyökkääjä". However, sometimes positions can have direct translations. Let me confirm.

Looking up "centre-forward" in Finnish, it's commonly translated as "hyökkääjä" or sometimes "keskikenttähyökkääjä" if specifying the central position. But "centre-forwards" as a plural might be "hyökkääjät" or "keskikenttähyökkääjät". However, in Finnish football terminology, "hyökkääjä" is the standard term for forward, so the plural would be "hyökkääjät".

Wait, the user mentioned if the content is already in Finnish, output it unchanged. But "centre-forwards" is in English. So the correct translation should be "hyökkääjät". I should make sure there's no direct equivalent that's more commonly used. Let me double-check a reliable source or dictionary.

Yes, according to Finnish football terminology, "hyökkääjä" is the correct term. Therefore, the translation of "centre-forwards" is "hyökkääjät".


hyökkääjät

Suositut sanat

Tutki usein haettuja sanastoja

Lataa sovellus avataksesi koko sisällön

Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!

Lataa DictoGo nyt