mon fils me colle chaque matin avant d'aller à l'école.
Poikani kiusaa minua joka aamu ennen kouluun menoa.
il faut coller cette affiche sur le mur du salon.
Tämä juliste on kiinnitettävä olohuoneen seinälle.
la poussière colle au sol à cause de l'humidité.
Pöly tarttuu lattiaan kosteuden vuoksi.
elle colle toujours ses photos dans un album.
Hän liimaa aina valokuvansa albumiin.
le directeur lui a collé une contravention pour son retard.
Rehtori antoi hänelle sakon myöhästymisestä.
cette mélodie colle parfaitement à l'ambiance de la fête.
Tämä melodia sopii täydellisesti juhlien tunnelmaan.
il a collé une affiche politique sur le mur sans permission.
Hän liimasi poliittisen julisteen seinään ilman lupaa.
ma grand-mère colle toujours les recettes de famille dans un vieux livre.
Isoäitini liimaa aina perheen reseptit vanhaan kirjaan.
le vernis à ongles colle encore à mes doigts.
Kynsien lakka tarttuu vielä sormiini.
les enfants collent des autocollants sur leurs cahiers.
Lapset liimaavat tarroja vihkoihinsa.
cette chanson me colle à la tête depuis une semaine.
Tämä kappale on jäänyt päähäni viikoksi.
le gouvernement veut coller les auteurs de cette fraude.
Hallitus haluaa saada tämän petoksen tekijät kiinni.
la pluie fait coller les feuilles mortes sur le trottoir.
Sade saa kuivat lehdet tarttumaan jalkakäytävälle.
son baiser lui colle les lèvres pour toujours.
Hänen suudelmansa saa huultensa tarttumaan ikuisesti.
tu devrais coller cette facture dans ton carnet.
Sinun pitäisi liittää tämä lasku muistivihkoosi.
mon fils me colle chaque matin avant d'aller à l'école.
Poikani kiusaa minua joka aamu ennen kouluun menoa.
il faut coller cette affiche sur le mur du salon.
Tämä juliste on kiinnitettävä olohuoneen seinälle.
la poussière colle au sol à cause de l'humidité.
Pöly tarttuu lattiaan kosteuden vuoksi.
elle colle toujours ses photos dans un album.
Hän liimaa aina valokuvansa albumiin.
le directeur lui a collé une contravention pour son retard.
Rehtori antoi hänelle sakon myöhästymisestä.
cette mélodie colle parfaitement à l'ambiance de la fête.
Tämä melodia sopii täydellisesti juhlien tunnelmaan.
il a collé une affiche politique sur le mur sans permission.
Hän liimasi poliittisen julisteen seinään ilman lupaa.
ma grand-mère colle toujours les recettes de famille dans un vieux livre.
Isoäitini liimaa aina perheen reseptit vanhaan kirjaan.
le vernis à ongles colle encore à mes doigts.
Kynsien lakka tarttuu vielä sormiini.
les enfants collent des autocollants sur leurs cahiers.
Lapset liimaavat tarroja vihkoihinsa.
cette chanson me colle à la tête depuis une semaine.
Tämä kappale on jäänyt päähäni viikoksi.
le gouvernement veut coller les auteurs de cette fraude.
Hallitus haluaa saada tämän petoksen tekijät kiinni.
la pluie fait coller les feuilles mortes sur le trottoir.
Sade saa kuivat lehdet tarttumaan jalkakäytävälle.
son baiser lui colle les lèvres pour toujours.
Hänen suudelmansa saa huultensa tarttumaan ikuisesti.
tu devrais coller cette facture dans ton carnet.
Sinun pitäisi liittää tämä lasku muistivihkoosi.
Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt