Through the research, we can realize that equivalence in the deictics translation is absolutely necessary and valuable.
Tutkimuksen kautta voimme todeta, että deiktisten käännösten ekvivalenssi on ehdottoman välttämätöntä ja arvokasta.
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
Lähtökohtien täysi ymmärtäminen pragmatiikan näkökulmasta on keskeisessä asemassa deiktisten käännösten kannalta.
The deictic words 'here' and 'there' indicate location.
Deiktiset sanat 'täällä' ja 'siellä' osoittavat sijainnin.
She pointed to the deictic gesture of the speaker.
Hän osoitti puhujan deiktistä eleestä.
Deictic expressions like 'this' and 'that' help to specify objects.
Deiktiset ilmaisut, kuten 'tämä' ja 'se', auttavat määrittämään kohteita.
In sign language, deictic signs are used to point to specific locations.
Viittomakielessä deiktisiä merkkejä käytetään osoittamaan tiettyjä paikkoja.
The deictic nature of 'I' and 'you' changes depending on who is speaking.
Deiktinen luonne 'minä' ja 'sinä' muuttuu riippuen siitä, kuka puhuu.
Deictic references in the text help readers understand the context better.
Deiktiset viittaukset tekstissä auttavat lukijoita ymmärtämään kontekstin paremmin.
The deictic center in a conversation can shift depending on the topic.
Keskustelun deiktinen keskus voi siirtyä riippuen aiheesta.
Deictic elements like 'now' and 'then' indicate time relationships.
Deiktiset elementit, kuten 'nyt' ja 'sitten', osoittavat ajallisia suhteita.
Deictic pronouns like 'he' and 'she' depend on the gender of the referent.
Deiktiset pronominit, kuten 'hän' ja 'hänet', riippuvat viittauksen sukupuolesta.
The deictic nature of language allows for dynamic communication in real-time.
Kielen deiktinen luonne mahdollistaa dynaamisen viestinnän reaaliajassa.
Through the research, we can realize that equivalence in the deictics translation is absolutely necessary and valuable.
Tutkimuksen kautta voimme todeta, että deiktisten käännösten ekvivalenssi on ehdottoman välttämätöntä ja arvokasta.
A full understanding of deixis from its pragmatic perspective plays a prominent role in deictics translation.
Lähtökohtien täysi ymmärtäminen pragmatiikan näkökulmasta on keskeisessä asemassa deiktisten käännösten kannalta.
The deictic words 'here' and 'there' indicate location.
Deiktiset sanat 'täällä' ja 'siellä' osoittavat sijainnin.
She pointed to the deictic gesture of the speaker.
Hän osoitti puhujan deiktistä eleestä.
Deictic expressions like 'this' and 'that' help to specify objects.
Deiktiset ilmaisut, kuten 'tämä' ja 'se', auttavat määrittämään kohteita.
In sign language, deictic signs are used to point to specific locations.
Viittomakielessä deiktisiä merkkejä käytetään osoittamaan tiettyjä paikkoja.
The deictic nature of 'I' and 'you' changes depending on who is speaking.
Deiktinen luonne 'minä' ja 'sinä' muuttuu riippuen siitä, kuka puhuu.
Deictic references in the text help readers understand the context better.
Deiktiset viittaukset tekstissä auttavat lukijoita ymmärtämään kontekstin paremmin.
The deictic center in a conversation can shift depending on the topic.
Keskustelun deiktinen keskus voi siirtyä riippuen aiheesta.
Deictic elements like 'now' and 'then' indicate time relationships.
Deiktiset elementit, kuten 'nyt' ja 'sitten', osoittavat ajallisia suhteita.
Deictic pronouns like 'he' and 'she' depend on the gender of the referent.
Deiktiset pronominit, kuten 'hän' ja 'hänet', riippuvat viittauksen sukupuolesta.
The deictic nature of language allows for dynamic communication in real-time.
Kielen deiktinen luonne mahdollistaa dynaamisen viestinnän reaaliajassa.
Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt