human consumption

Käännös


Okay, the user wants me to translate "human consumption" into Finnish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Finnish. The second rule states that if the content is already in Finnish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "human consumption" in Finnish would be "ihmisen kulutus". Wait, is there a more accurate term? Maybe "kulutus" is the right word here. Let me confirm. "Consumption" in the context of economics or human use is often "kulutus" in Finnish. "Human" would be "ihmisen" in the genitive case. So "ihmisen kulutus" seems correct. I don't think there's a different term that's more appropriate here. The user didn't provide any additional context, so this should be the accurate translation. No need to add anything else. Just output the translation.


ihmisen kulutus

Suositut sanat

Tutki usein haettuja sanastoja

Lataa sovellus avataksesi koko sisällön

Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!

Lataa DictoGo nyt