Okay, the user wants me to translate "power-base" into Finnish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Finnish. The second rule states that if the content is already in Finnish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "power-base" isn't in Finnish. I need to translate it. The term "power-base" can be a noun phrase. In Finnish, "power" is "voima" and "base" can be "perus" or "perusta". But "power-base" as a compound word might be "voimaperusta". Let me confirm that. "Perusta" means foundation or base, so "voimaperusta" would be the foundation of power. That seems correct. I'll go with "voimaperusta" as the translation. No need for any explanations, just the result.