answerable for
responsable de
straightforward and answerable questions.
des questions simples et auxquelles on peut répondre.
he is answerable to Parliament alone.
il est seul responsable devant le Parlement.
This is a question answerable in one word.
C'est une question à laquelle on peut répondre en un seul mot.
I'm not answerable to you for my every movement.
Je ne suis pas responsable envers vous de chacun de mes mouvements.
I shall be answerable for what she does.
Je serai responsable de ce qu'elle fera.
I shall be answerable for what you do.
Je serai responsable de ce que vous ferez.
the Attorney General is answerable only to Parliament for his decisions.
Le procureur général ne rend compte qu'au Parlement de ses décisions.
an employer is answerable for the negligence of his employees.
Un employeur est responsable de la négligence de ses employés.
I am answerable to the headmaster for any action I take.
Je suis responsable envers le chef d'établissement de toute action que j'entreprends.
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
Le tribunal a déclaré les parents responsables des actes de vandalisme de leur enfant mineur.
Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin.
De nouveau, quiconque dit à son frère 'Raca' est responsable devant le Sanhédrin.
Investigating judges would be transformed into judges only, answerable—as now—to the independent Conseil Supérieur de la Magistrature.
Les juges d'instruction seraient transformés en juges uniquement, responsables — comme c'est le cas actuellement — devant le Conseil Supérieur de la Magistrature indépendant.
" It's a nonprofit and they should be answerable to the public, "
C'est une organisation à but non lucratif et ils devraient rendre des comptes au public,
Source: VOA Standard English_EuropeI do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone. -Nor, for that matter, am I.
Je ne crois pas que Thorin Oakenshield ait l'impression de devoir rendre des comptes à qui que ce soit. -Ni moi non plus, d'ailleurs.
Source: The Hobbit: An Unexpected JourneyIn Europe and Japan, universities are answerable only to a ministry of education, which sets academic standards and distributes money.
En Europe et au Japon, les universités ne rendent des comptes qu'à un ministère de l'éducation, qui fixe les normes académiques et distribue l'argent.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)But his answer was, " It isn't answerable."
Mais sa réponse était : "Ce n'est pas possible de rendre des comptes."
Source: Pan PanNobody can be answerable for the wishes of that onnatural tribe of mankind.
Personne ne peut être responsable des souhaits de cette tribu inhumaine.
Source: Lovers in the Tower (Part 1)God, if he believed in Him, his conscience if he had one-these were the only judges to whom he was answerable.
Dieu, s'il croyait en Lui, sa conscience s'il en avait une : c'étaient les seuls juges devant qui il était responsable.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)But we do not know what one-tenth of the water-things eat; so we are not answerable for the water-babies.
Mais nous ne savons pas ce qu'une dixième partie des créatures aquatiques mangent ; donc nous ne sommes responsables des bébés aquatiques.
Source: Water ChildHe was talking about his tax returns, and he said some of these questions are, quote, " not answerable in a positive light."
Il parlait de ses déclarations d'impôts et a déclaré que certaines de ces questions ne pouvaient, en substance, "être répondues de manière positive."
Source: Battle Collection" Accountable" means that you are answerable, meaning that you have to be able to defend or justify something that you do.
" Responsable" signifie que vous devez rendre des comptes, ce qui signifie que vous devez être en mesure de défendre ou de justifier quelque chose que vous faites.
Source: 2009 English CafePerhaps there was some truth in this; though I doubt whether his reserve, or anybody's reserve, can be answerable for the event.
Il se peut qu'il y ait une part de vérité là-dedans ; bien que je doute que sa réserve, ou celle de qui que ce soit, puisse être tenue responsable de l'événement.
Source: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant