The government condemned the violent protests.
Le gouvernement a condamné les manifestations violentes.
The international community condemned the use of chemical weapons.
La communauté internationale a condamné l'utilisation d'armes chimiques.
The organization issued a statement to condemn the terrorist attack.
L'organisation a publié une déclaration pour condamner l'attentat terroriste.
The court condemned the defendant to life in prison.
Le tribunal a condamné l'accusé à la prison à vie.
The teacher condemned cheating and plagiarism among students.
Le professeur a condamné la triche et le plagiat chez les élèves.
The company was condemned for its unethical business practices.
L'entreprise a été condamnée pour ses pratiques commerciales contraires à l'éthique.
Many countries came together to condemn the human rights violations.
De nombreux pays se sont réunis pour condamner les violations des droits de l'homme.
The community leaders publicly condemned the hate speech.
Les dirigeants communautaires ont publiquement condamné les discours de haine.
The United Nations passed a resolution to condemn the aggression.
Les Nations unies ont adopté une résolution pour condamner l'agression.
It is important for individuals to speak up and condemn injustice.
Il est important que les individus s'expriment et condamnent l'injustice.
Those who circulate false news should be condemned.
Ceux qui diffusent de fausses nouvelles devraient être condamnés.
Source: Four-level vocabulary frequency weekly planOver the past century, all kinds of unfairness and discrimination have been condemned or made illegal.
Au cours du siècle dernier, toutes sortes d'injustices et de discriminations ont été condamnées ou déclarées illégales.
Source: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Anbarasan Ethirajan explains why Mullah was condemned to death.
Anbarasan Ethirajan explique pourquoi Mullah a été condamné à mort.
Source: BBC Listening Collection December 2013This would be completely condemned in Gilead.
Cela serait totalement condamné à Gilead.
Source: Appreciation of English PoetryAP condemned the seizure as unjustifiably sweeping.
AP a condamné la saisie comme étant injustifiée et excessive.
Source: The Economist - ComprehensiveBoth ideas were fiercely condemned by interest groups.
Les deux idées ont été vivement condamnées par les groupes d'intérêt.
Source: The Economist - InternationalThe United Arab Emirates has also condemned the shooting.
Les Émirats arabes unis ont également condamné la fusillade.
Source: BBC Listening January 2023 CollectionAge shall not weary them, nor the years condemn.
Que l'âge ne les fatigue pas, ni les années ne les condamne.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 5So there are even more eyeballs in the room condemning us.
Il y a donc encore plus de regards dans la pièce qui nous condamnent.
Source: Gourmet BaseWhen his findings were published in 1996, they were immediately condemned.
Lorsqu'il a publié ses conclusions en 1996, elles ont été immédiatement condamnées.
Source: Rescue ChernobylExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant