relevant content
contenu pertinent
main content
contenu principal
water content
teneur en eau
moisture content
teneur en humidité
content with
contenu avec
protein content
teneur en protéines
carbon content
teneur en carbone
oxygen content
teneur en oxygène
sulfur content
teneur en soufre
oil content
teneur en huile
sugar content
teneur en sucre
solid content
teneur en solides
content analysis
analyse de contenu
acid content
teneur en acide
information content
contenu informationnel
nitrogen content
teneur en azote
chlorophyll content
teneur en chlorophylle
ash content
teneur en cendres
technology content
contenu technologique
gas content
teneur en gaz
content management
gestion de contenu
the contents of the intestine.
le contenu de l'intestin.
the scientific content is sound.
le contenu scientifique est fiable.
unity of content and form
unité de contenu et de forme
the caloric content of foods.
la teneur calorique des aliments.
He is content with such a small success.
Il est satisfait d'un tel petit succès.
She is content with very little.
Elle est satisfaite de très peu.
They are not merely content to fill the stomach.
Ils ne se contentent pas de remplir l'estomac.
he had to be content with third place.
il a dû se contenter de la troisième place.
the lyrical content of his songs.
le contenu lyrique de ses chansons.
the projective contents of wish fantasies.
les contenus projectifs des fantasmes de désir.
the content of her statement did not register.
Le contenu de sa déclaration n'a pas été enregistré.
the content of the programme should follow a logical sequence.
Le contenu du programme devrait suivre une séquence logique.
That dog is a contented lot.
Ce chien est un chien satisfait.
I am well content to remain here.
Je suis bien content de rester ici.
Nothing will ever content him.
Rien ne le satisfera jamais.
The feature in this movie is the content very funny and drolly.
La caractéristique de ce film est que le contenu est très drôle et amusant.
Objective: To determine the contents of oxamyl by HPLC.
Objectif : Déterminer la teneur en oxamyl par HPLC.
I pack the desk contents into a box.
Je range le contenu du bureau dans une boîte.
Source: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)The Forbidden City shines for its historical content.
La Cité Interdite brille pour son contenu historique.
Source: Celebrating a Century of GloryWell any language is high frequency content.
Eh bien, n'importe quelle langue est du contenu à haute fréquence.
Source: How to learn any language in six months? (Audio version)He's just creating - - Lighthearted social distancing content.
Il est juste en train de créer - - du contenu de distanciation sociale léger et amusant.
Source: CNN 10 Student English May 2020 CollectionI dump the contents onto the floor.
Je vide le contenu sur le sol.
Source: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)Do you want to insure the contents, sir?
Voulez-vous assurer le contenu, monsieur ?
Source: American Tourist English ConversationsCatherine continued drinking tea to her heart's content.
Catherine continua à boire du thé à son aise.
Source: Listening DigestExamining the contents of that man's stomach.
Examen du contenu de l'estomac de cet homme.
Source: The Legend of MerlinOr content, content is something that just makes you feel okay.
Ou du contenu, le contenu est quelque chose qui vous fait juste vous sentir bien.
Source: Engvid Super Teacher SelectionMake sure people can easily find your contents.
Assurez-vous que les gens peuvent facilement trouver votre contenu.
Source: Specialist to Bachelor's Degree Reading Exam QuestionsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant