either option
option choisie
either way
de toute façon
either one
l'un ou l'autre
either of
l'un des
either or
ou bien
on either side of the river
des deux côtés de la rivière
available in either black or white.
disponible en noir ou en blanc.
the woman was either gonzo or stoned.
la femme était soit gonzo, soit stone.
on either side of the entrance was a garden.
des deux côtés de l'entrée se trouvait un jardin.
either sell or trustee their holdings
soit vendre ou gérer leurs avoirs
Either shape up or ship out.
Soit vous vous améliorez, soit vous partez.
You may use either hammer.
Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre marteau.
You may use either computer.
Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre ordinateur.
He could write with either hand.
Il pouvait écrire avec l'une ou l'autre main.
In either event you will benefit.
Dans tous les cas, vous en bénéficierez.
rings on either hand.
des anneaux sur l'une ou l'autre main.
dizzy drop-offs on either side.
des chutes vertigineuses de chaque côté.
the road was straight with fields of grass on either side.
la route était droite avec des champs d'herbe des deux côtés.
an inch either way and you'd be history.
d'un pouce dans un sens ou dans l'autre, et vous seriez fini.
you've either got it or you haven't.
soit vous l'avez, soit vous ne l'avez pas.
either a miracle is taking place, or we're all meshuga.
soit un miracle se produit, soit nous sommes tous meshuga.
I am either your saviour or your nemesis.
Je suis soit votre sauveur, soit votre ennemi.
They are not bugs or mice either.
Ils ne sont ni des bugs, ni des souris non plus.
Source: My Neighbor TotoroShe can't whistle and I can't either.
Elle ne peut pas siffler et moi non plus.
Source: VOA Let's Learn English (Level 2)Have either of you ever watched " Riverdale? "
Est-ce que l'un de vous a déjà regardé "Riverdale" ?
Source: Idol speaks English fluently.But it wouldn't be willful or crazy either.
Mais ce ne serait ni délibéré, ni fou non plus.
Source: The school of lifeAccepting a return isn't always easy either.
Accepter un retour n'est pas toujours facile non plus.
Source: CNN 10 Student English of the MonthShe never let me forget it either.
Elle ne m'a jamais laissé l'oublier non plus.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5No one likes a sore winner either, Felicia.
Personne n'aime un vainqueur aigri non plus, Felicia.
Source: Grammar Lecture HallBut too much rain is not good either.
Mais trop de pluie n'est pas bonne non plus.
Source: VOA Standard English_ TechnologyAnd you don't sink into grass either.
Et vous ne vous enfoncez pas dans l'herbe non plus.
Source: Learn to dress like a celebrity.But you're not breaking the rules either.
Mais vous ne violez pas les règles non plus.
Source: VOA One Minute EnglishExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant