motionlessly waiting
French_translation
sat motionlessly
French_translation
motionlessly observing
French_translation
motionlessly still
French_translation
motionlessly listened
French_translation
the cat sat motionlessly on the windowsill, watching the birds.
Le chat était assis immobilement sur le rebord de la fenêtre, regardant les oiseaux.
he stood motionlessly, staring at the wreckage of the car.
Il se tenait immobile, fixant l'épave de la voiture.
the lake lay motionlessly under the moonlight.
Le lac reposait immobilement sous la lune.
she waited motionlessly for the bus to arrive.
Elle attendait immobilement l'arrivée du bus.
the child watched the parade motionlessly, captivated by the floats.
L'enfant regardait le défilé immobilement, captivé par les chars.
the old house stood motionlessly on the hill, a silent sentinel.
La vieille maison se dressait immobilement sur la colline, un sentinelle silencieux.
the audience sat motionlessly during the dramatic performance.
Le public était assis immobilement pendant la performance dramatique.
the diver remained motionlessly underwater, conserving oxygen.
Le plongeur est resté immobile sous l'eau, économisant de l'oxygène.
the statue stood motionlessly in the park, a tribute to the fallen soldiers.
La statue se dressait immobilement dans le parc, un hommage aux soldats tombés.
the clock ticked motionlessly on the wall, marking the passage of time.
Le compte à rebours affichait immobilement sur le mur, marquant le passage du temps.
the abandoned factory stood motionlessly, a testament to economic decline.
L'usine abandonnée se dressait immobilement, témoignant du déclin économique.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant