whenever a favourable opportunity offered, he obligingly allowed me the use of a boat.
À chaque fois qu'une occasion favorable se présentait, il m'autorisait gracieusement à utiliser un bateau.
He obligingly helped his neighbor carry groceries.
Il aida volontiers son voisin à porter les courses.
She obligingly agreed to babysit for her friend.
Elle accepta volontiers de garder l'enfant de son amie.
The waiter obligingly brought extra napkins.
Le serveur apporta volontiers des serviettes supplémentaires.
The tour guide obligingly answered all our questions.
Le guide touristique répondit volontiers à toutes nos questions.
He obligingly held the door open for the elderly lady.
Il tenait volontiers la porte ouverte pour la dame âgée.
She obligingly shared her notes with her classmates.
Elle partagea volontiers ses notes avec ses camarades de classe.
The kind stranger obligingly offered to help carry the heavy suitcase.
L'aimable inconnu proposa volontiers d'aider à porter la valise lourde.
The receptionist obligingly booked a taxi for the guest.
La réceptionniste réservait volontiers un taxi pour l'invité.
The shopkeeper obligingly gave a discount to the regular customer.
Le commerçant accorda volontiers une réduction au client régulier.
The teacher obligingly stayed late to help students with their assignments.
Le professeur resta volontiers tard pour aider les élèves avec leurs devoirs.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant