rekindle the flame
raviver la flamme
rekindle old memories
raviver de vieux souvenirs
rekindle a relationship
raviver une relation
he tried to rekindle their friendship.
il a essayé de raviver leur amitié.
the photos rekindled memories.
les photos ont ravivé des souvenirs.
They tried to rekindle the flames of romance.
Ils ont essayé de raviver les flammes du romantisme.
Is there anything could rekindle his extinct passion?
Y a-t-il quelque chose qui pourrait raviver sa passion éteinte ?
rekindled an old interest in the sciences.
il a ravivé un ancien intérêt pour les sciences.
Nothing could rekindle her extinct passion.
Rien ne pouvait raviver sa passion éteinte.
If there was a touch of appreciation left in him for the bloom and unsophistication which is the charm of youth, it rekindled now.
S'il restait en lui un soupçon d'appréciation pour l'épanouissement et la simplicité qui font le charme de la jeunesse, il s'est ravivé maintenant.
This weekend, I'm finally gonna get my chance to rekindle things.
Ce week-end, je vais enfin avoir l'occasion de raviver les choses.
Source: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackIf anything, the pandemic has rekindled our affection for it.
Si quoi que ce soit, la pandémie a ravivé notre affection pour cela.
Source: National Geographic AnthologyGabrielle tried to rekindle an old affair.
Gabrielle a essayé de raviver une ancienne liaison.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Likewise, a strong pound has rekindled enthusiasm among Britons for holidays abroad.
De même, un sterling fort a ravivé l'enthousiasme des Britanniques pour les voyages à l'étranger.
Source: The Economist (Summary)Yeah. It kind of rekindles your faith in the basic goodness of people.
Oui. Cela ravive un peu votre foi dans la bonté fondamentale des gens.
Source: The Big Bang Theory Season 5" They have rekindled the hope of working with rubber, " he said.
" Ils ont ravivé l'espoir de travailler avec du caoutchouc, " dit-il.
Source: VOA Special English: WorldIt's much more about, perhaps rekindling, this kind of flame of diplomacy.
Il s'agit davantage de raviver, peut-être, cette flamme de diplomatie.
Source: CNN 10 Student English February 2018 CollectionMs. Jade's fantasy is to rekindle the love she once had with Bob.
Le fantasme de Mme Jade est de raviver l'amour qu'elle avait autrefois avec Bob.
Source: Friends Season 2The surface of the sea glistened under its rays. That kindly light rekindled our strength.
La surface de la mer scintillait sous ses rayons. Cette lumière bienveillante a ravivé nos forces.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)A widower and a widow attend their 70th class reunion, and a long-ago spark is rekindled.
Un veuf et une veuve assistent à leur 70e réunion de classe, et une étincelle d'il y a longtemps est ravivée.
Source: Reader's Digest AnthologyExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant