tease
taquiner
the word was spoken with gently teasing mimicry.
le mot a été prononcé avec une imitation taquine et douce.
I'm just teasing you.
Je t'embête juste.
teasing their mother for more candy.
en les taquinant pour plus de bonbons.
Give over teasing that cat.
Arrête de taquiner ce chat.
He must be teasing,or else he’s mad.
Il doit nous taquiner, sinon il est en colère.
there was not one incident of teasing from the 90 pupils.
Il n'y a eu aucun incident de taquineries de la part des 90 élèves.
coming from me, teasing is a backhanded compliment .
De ma part, les taquineries sont un compliment déguisé.
one day a boy started teasing Grady.
Un jour, un garçon a commencé à taquiner Grady.
suddenly he wasn't teasing any more—he was deadly serious.
Soudain, il n'était plus en train de taquiner - il était sérieusement sérieux.
she was teasing out the curls into her usual hairstyle.
Elle lissait les boucles pour obtenir sa coiffure habituelle.
The boys got a rise out of Joe by teasing him.
Les garçons ont réussi à agacer Joe en le taquinant.
He showed great self-control when they were teasing him.
Il a fait preuve d'un grand contrôle de soi lorsqu'ils le taquinaient.
he was teasing her, and she could feel her colour rising.
Il la taquinait, et elle sentait ses joues rougir.
Your teasing of the new typist has got beyond a joke and I advise you to stop it.
Vos taquineries à l'égard de la nouvelle secrétaire sont allées trop loin et je vous conseille de vous arrêter.
Her fine hands allowed her to flick and twirl the muleta, luring the bull and teasing him, with extraordinary artistry.
Ses fines mains lui ont permis de fouetter et de torsader la muleta, attirant le taureau et le taquinant, avec un art extraordinaire.
Cackling chuckle is permeating the air around our ears,blue jokes are heard everywhere,playful squibbing and endless teasing make up most of our meetings,and cynical attitude has dominated our talks.
Un rire étouffé se répand dans l'air autour de nos oreilles, des blagues salaces sont entendues partout, des farces ludiques et des taquineries sans fin constituent la majeure partie de nos réunions, et une attitude cynique a dominé nos discussions.
Kids bored? I'm teasing. I'm teasing. It looks good. What is it?
Les enfants s'ennuient ? Je vous taquine. Je vous taquine. Ça a l'air bien. Qu'est-ce que c'est ?
Source: Modern Family - Season 01The teasing that day was worse than ever.
Les taquineries de ce jour-là étaient pire que jamais.
Source: Stephen King on WritingI didn't cry. Okay, I'm just teasing you. But, yeah, you did.
Je n'ai pas pleuré. Bon, je vous taquine juste. Mais oui, vous l'avez fait.
Source: The Big Bang Theory Season 2But, Olivia, there is one state that is probably getting some friendly teasing about its word.
Mais Olivia, il y a un état qui reçoit probablement quelques taquineries amicales à propos de son mot.
Source: VOA Special October 2019 CollectionThen all seven began teasing to go.
Puis, tous les sept ont commencé à taquiner pour partir.
Source: Charlotte's WebShe was just teasing Gerda to make her talk.
Elle taquinait juste Gerda pour l'inciter à parler.
Source: Bedtime stories for childrenI'm just teasing. Any luck with Rose?
Je vous taquine juste. Est-ce que ça a marché avec Rose ?
Source: The Good Place Season 2If it's not the cat, I'm gonna be really upset about how you're teasing this out.
Si ce n'est pas le chat, je vais vraiment être contrarié de la façon dont vous le dénichez.
Source: Modern Family - Season 08Yes, I was! I felt bad about teasing you.
Oui, c'était le cas ! Je me suis senti mal de vous taquiner.
Source: Modern Family Season 6I glared at him, sure he was teasing now.
Je le fusillai du regard, sûr qu'il me taquinait maintenant.
Source: Twilight: EclipseExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant