crossing the threshold
franchir le seuil
reach the threshold
atteindre le seuil
threshold level
niveau de seuil
threshold amount
montant du seuil
threshold value
valeur du seuil
damage threshold
seuil de dommages
pain threshold
seuil de douleur
threshold voltage
tension de seuil
threshold current
courant de seuil
lower threshold
seuil inférieur
detection threshold
seuil de détection
threshold effect
effet seuil
visual threshold
seuil visuel
tax threshold
seuil fiscal
hearing threshold
seuil auditif
alarm threshold
seuil d'alarme
threshold energy
énergie seuil
excitation threshold
seuil d'excitation
threshold dose
dose seuil
a low threshold of pain.
un seuil de douleur bas.
the threshold necessary to depolarize the membrane.
le seuil nécessaire pour dépolariser la membrane.
she was on the threshold of a dazzling career.
elle était au seuil d'une carrière brillante.
The country seemed to be on the threshold of war.
Le pays semblait être au seuil de la guerre.
The sound was so loud it was on the threshold of pain.
Le son était si fort qu'il était au seuil de la douleur.
I'll never cross the threshold of your house again.
Je ne franchirai plus jamais le seuil de votre maison.
Sorting mail is not a job for people with a low boredom threshold.
Le tri du courrier n'est pas un travail pour les personnes ayant un faible seuil d'ennui.
a safety threshold of 50 mg of nitrates per litre
un seuil de sécurité de 50 mg de nitrates par litre
where people were concerned, his threshold of boredom was low.
en ce qui concerne les gens, son seuil d'ennui était bas.
Animal mode of neurapraxia was made and threshold of evoked electromyographic potential was tested.
Le mode animal de la neurapraxie a été créé et le seuil du potentiel évoqué électromyographique a été testé.
Now, on the threshold of a new career, he seems confident and happy.
Maintenant, au seuil d'une nouvelle carrière, il semble confiant et heureux.
researching ultrasonic Doppler effect;ascertaining the threshold of audibility and resolving power.
recherche sur l'effet Doppler ultrasonique ; détermination du seuil d'audibilité et de la résolution.
Self-development of College Students in the Visual Threshold of the Intersubjective——And Concurrently Discusses "Monitorial System"
Développement personnel des étudiants universitaires dans le seuil visuel de l'intersubjectivité - et discussion concomitante sur le « système de surveillance ».
The photoelectricity is on the colour and switch threshold multiturn potentionmeter until the break status light.
La photoélectricité se trouve sur le seuil de couleur et de commutation du potentiomètre multitour jusqu'à l'état de panne de la lumière.
The development of philosophical paradigm explains the visual threshold of substantialism, and the study on this dialectical interactive relationsh...
Le développement du paradigme philosophique explique le seuil visuel du substantalisme, et l'étude de ces relations interactives dialectiques...
Timely treatment of photocoagulation and (or) cryotherapy for prethreshold type 1 and threshold disease of ROP may lead to famous prognosis.
Un traitement rapide de la photocoagulation et (ou) de la cryothérapie pour les types 1 pré-seuil et les maladies seuil de ROP peut conduire à un pronostic favorable.
Intracerebroventricular injection of extragenetic OABA significantly raised the pain threshold (PT) of mice, and this action app eared a dose-effect dependent relation.
L'injection intracérébroventriculaire d'OABA extragénétique a considérablement augmenté le seuil de la douleur (SD) des souris, et cette action a présenté une relation dose-effet.
The threshold energy,limiting efficiency and efficiency of stored chemical energy in the system of solar hydrogen photoproduction by water splitting was described.
L'énergie seuil, la limite d'efficacité et l'efficacité de l'énergie chimique stockée dans le système de production photohydrogène solaire par clivage de l'eau ont été décrites.
Improved threshold proxy signcryption protocol utilize receiptor's public key hut not private key to verify signcryption's result.The verification procedure can be publicly shown to the third party.
Le protocole amélioré de chiffrement par seuil et de signature par procuration utilise la clé publique du destinataire, mais pas la clé privée, pour vérifier le résultat du chiffrement et de la signature. La procédure de vérification peut être rendue publique à un tiers.
Uhh, I'm guessing the threshold's clear now.
Je suppose que le seuil est désormais clair.
Source: Friends Season 2The Court did impose a higher threshold of scrutiny for women.
La Cour a imposé un seuil d'examen plus élevé pour les femmes.
Source: What it takes: Celebrity InterviewsDo you have a high threshold, Neil?
As-tu un seuil élevé, Neil ?
Source: 6 Minute EnglishDoes the response wait until it hits some threshold?
La réponse attend-elle d'atteindre un certain seuil ?
Source: Science in 60 Seconds March 2017 CollectionEverybody has different thresholds and experience it differently.
Tout le monde a des seuils différents et l'expérimente différemment.
Source: Harvard Business ReviewHe is on the threshold of success.
Il est au seuil du succès.
Source: IELTS vocabulary example sentencesIt is the threshold of democracy and liberty.
C'est le seuil de la démocratie et de la liberté.
Source: BBC Listening Compilation March 2023Maybe men have a higher threshold for dirt and untidiness.
Peut-être que les hommes ont un seuil plus élevé pour la saleté et le désordre.
Source: 6 Minute EnglishIt just so seems that diet soda has a greater threshold.
Il semble que les sodas diététiques aient un seuil plus élevé.
Source: Popular Science EssaysReconstructed the doorframes and fitted ramps over all the thresholds.
Ont reconstruit les chambranles de portes et ont installé des rampes sur tous les seuils.
Source: A man named Ove decides to die.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant