the trial was a complete farsa that embarrassed the entire judicial system.
यह मुकदमा पूरी तरह से एक फarsa था जिसने पूरे न्यायिक प्रणाली को शर्मिंदा कर दिया।
many voters believe the election was a political farsa designed to fool the public.
कई मतदाता मानते हैं कि चुनाव एक राजनीतिक फarsa था जिसका उद्देश्य जनता को बेवकूफ बनाना था।
the government meeting turned into a farsa when no one took the issues seriously.
सरकारी बैठक एक फarsa में बदल गई जब किसी ने भी मुद्दों को गंभीरता से नहीं लिया।
their wedding ceremony became a farsa due to all the unexpected accidents.
उनकी शादी की रस्म अप्रत्याशित दुर्घटनाओं के कारण एक फarsa बन गई।
the comedy show was described as a hilarious farsa by satisfied audience members.
खुश दर्शकों द्वारा कॉमेडी शो को एक मजेदार फarsa बताया गया।
the peace talks were nothing but a farsa, with both sides pretending to negotiate.
शांति वार्ता केवल एक फarsa थी, दोनों पक्षों ने बातचीत करने का नाटक किया।
his attempt to fix the broken pipe became a farsa when he flooded the entire house.
पाइप को ठीक करने का उसका प्रयास एक फarsa बन गया जब उसने पूरे घर में पानी भर दिया।
the historical drama was criticized for being a farsa that distorted real events.
ऐतिहासिक नाटक को वास्तविक घटनाओं को विकृत करने वाले फarsa के रूप में आलोचना की गई।
the restaurant's grand opening turned into a farsa when the health inspector arrived.
रेस्तरां का भव्य उद्घाटन एक फarsa में बदल गया जब स्वास्थ्य निरीक्षक आया।
their business partnership dissolved into a farsa after constant disagreements.
लगातार असहमति के बाद उनका व्यापारिक साझेदारी एक फarsa में बदल गया।
the press conference was a farsa because no journalists were allowed to ask questions.
प्रेस कॉन्फ्रेंस एक फarsa थी क्योंकि पत्रकारों को सवाल पूछने की अनुमति नहीं थी।
the wedding reception evolved into a farsa when the groom's ex-girlfriend arrived unexpectedly.
शादी का रिसेप्शन एक फarsa में बदल गया जब दूल्हे की पूर्व प्रेमिका अप्रत्याशित रूप से पहुंची।
the trial was a complete farsa that embarrassed the entire judicial system.
यह मुकदमा पूरी तरह से एक फarsa था जिसने पूरे न्यायिक प्रणाली को शर्मिंदा कर दिया।
many voters believe the election was a political farsa designed to fool the public.
कई मतदाता मानते हैं कि चुनाव एक राजनीतिक फarsa था जिसका उद्देश्य जनता को बेवकूफ बनाना था।
the government meeting turned into a farsa when no one took the issues seriously.
सरकारी बैठक एक फarsa में बदल गई जब किसी ने भी मुद्दों को गंभीरता से नहीं लिया।
their wedding ceremony became a farsa due to all the unexpected accidents.
उनकी शादी की रस्म अप्रत्याशित दुर्घटनाओं के कारण एक फarsa बन गई।
the comedy show was described as a hilarious farsa by satisfied audience members.
खुश दर्शकों द्वारा कॉमेडी शो को एक मजेदार फarsa बताया गया।
the peace talks were nothing but a farsa, with both sides pretending to negotiate.
शांति वार्ता केवल एक फarsa थी, दोनों पक्षों ने बातचीत करने का नाटक किया।
his attempt to fix the broken pipe became a farsa when he flooded the entire house.
पाइप को ठीक करने का उसका प्रयास एक फarsa बन गया जब उसने पूरे घर में पानी भर दिया।
the historical drama was criticized for being a farsa that distorted real events.
ऐतिहासिक नाटक को वास्तविक घटनाओं को विकृत करने वाले फarsa के रूप में आलोचना की गई।
the restaurant's grand opening turned into a farsa when the health inspector arrived.
रेस्तरां का भव्य उद्घाटन एक फarsa में बदल गया जब स्वास्थ्य निरीक्षक आया।
their business partnership dissolved into a farsa after constant disagreements.
लगातार असहमति के बाद उनका व्यापारिक साझेदारी एक फarsa में बदल गया।
the press conference was a farsa because no journalists were allowed to ask questions.
प्रेस कॉन्फ्रेंस एक फarsa थी क्योंकि पत्रकारों को सवाल पूछने की अनुमति नहीं थी।
the wedding reception evolved into a farsa when the groom's ex-girlfriend arrived unexpectedly.
शादी का रिसेप्शन एक फarsa में बदल गया जब दूल्हे की पूर्व प्रेमिका अप्रत्याशित रूप से पहुंची।
अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें
क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!
अभी DictoGo डाउनलोड करें