Okay, the user wants me to translate "power-base" into Hindi. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Hindi. The second rule states that if the content is already in Hindi, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "power-base" is in English. I need to translate it. The direct translation for "power" in Hindi is "शक्ति" and "base" is "आधार". Combining them, it would be "शक्ति आधार". I should make sure there's no existing Hindi term that's more commonly used. Sometimes, technical terms might have specific translations. But in general, "शक्ति आधार" should be correct. I don't need to explain anything else, just provide the translation. Let me confirm once more. Yes, that's the right approach.