Okay, the user wants me to translate "re-used" into Hindi. Let me think. The word "re-used" is a verb in past participle form, meaning something that has been used again. In Hindi, the equivalent would be "पुन: उपयोग किया गया". Let me check if that's correct. "पुन:" means again, "उपयोग" is use, and "किया गया" is the passive form of "to do". So putting it together, "पुन: उपयोग किया गया" should be the right translation. I don't see any other possible translations that fit better. The user mentioned to provide only the translation without explanations, so I'll just output that.
पुन: उपयोग किया गया
लोकप्रिय शब्द
अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें
पूर्ण सामग्री अनलॉक करने के लिए ऐप डाउनलोड करें
क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!