frayed edges
kifeszült élek
frayed fabric
kifeszült anyag
frayed nerves
összevissza idegek
frayed relationship
romló kapcsolat
The argument frayed their nerves.
A vita megviselte az idegeiket.
The buckram was frayed on the antique volume.
A vászon a régi könyvön kopott volt.
This old jumper of mine is frayed at the sleeve cuff.
Ez a régi pulóverem a mandzsettán kopott.
The old rope was frayed and no longer safe to use.
A régi kötél kopott és nem volt többé biztonságos használni.
Her nerves were frayed after a long day of work.
A hosszú munkanap után megviselték az idegei.
The edges of the paper were frayed from frequent handling.
A papír szélei kopottak voltak a gyakori használat miatt.
The relationship between the two countries is frayed due to political tensions.
A két ország közötti kapcsolat megviselődött a politikai feszültségek miatt.
His patience was frayed after waiting for hours in line.
A hosszú sorban várakozás után megviselte a türelme.
The hem of her dress was frayed and needed to be repaired.
A ruhájának szegélye kopott volt és javításra szorult.
The frayed wires needed to be replaced to avoid any electrical hazards.
A kopott vezetékeket ki kellett cserélni, hogy elkerüljék az elektromos veszélyeket.
The frayed relationship between the siblings needed to be repaired.
A testvérek közötti megviselődött kapcsolatot meg kellett javítani.
His frayed temper caused him to snap at everyone around him.
A kirobbantó harma után elkezdt elkiabálni mindenkire.
The frayed edges of the carpet made it look worn out.
A kopott szélénél a szőnyeg elhasználtnak tűnt.
frayed edges
kifeszült élek
frayed fabric
kifeszült anyag
frayed nerves
összevissza idegek
frayed relationship
romló kapcsolat
The argument frayed their nerves.
A vita megviselte az idegeiket.
The buckram was frayed on the antique volume.
A vászon a régi könyvön kopott volt.
This old jumper of mine is frayed at the sleeve cuff.
Ez a régi pulóverem a mandzsettán kopott.
The old rope was frayed and no longer safe to use.
A régi kötél kopott és nem volt többé biztonságos használni.
Her nerves were frayed after a long day of work.
A hosszú munkanap után megviselték az idegei.
The edges of the paper were frayed from frequent handling.
A papír szélei kopottak voltak a gyakori használat miatt.
The relationship between the two countries is frayed due to political tensions.
A két ország közötti kapcsolat megviselődött a politikai feszültségek miatt.
His patience was frayed after waiting for hours in line.
A hosszú sorban várakozás után megviselte a türelme.
The hem of her dress was frayed and needed to be repaired.
A ruhájának szegélye kopott volt és javításra szorult.
The frayed wires needed to be replaced to avoid any electrical hazards.
A kopott vezetékeket ki kellett cserélni, hogy elkerüljék az elektromos veszélyeket.
The frayed relationship between the siblings needed to be repaired.
A testvérek közötti megviselődött kapcsolatot meg kellett javítani.
His frayed temper caused him to snap at everyone around him.
A kirobbantó harma után elkezdt elkiabálni mindenkire.
The frayed edges of the carpet made it look worn out.
A kopott szélénél a szőnyeg elhasználtnak tűnt.
Fedezze fel a gyakran keresett szókincset
Szeretnél hatékonyabban szókincset tanulni? Töltsd le a DictoGo alkalmazást, és élvezd a még több szótanulási és ismétlési funkciót!
Töltsd le a DictoGo-t most