| Third Person Singular | intertwines |
| Past Tense | intertwined |
| Past Participle | intertwined |
| Present Participle | intertwining |
intertwine closely
szorosan összefonódnak
intertwine together
összefonódnak egymással
intertwine and connect
összefonódnak és összekötnek
a fanciful pattern with intertwined vines and flowers. Somethingexotic is unusual and intriguing in appearance or effect:
egy különös minta összefonódó szőlőfülekkel és virágokkal. Valami egzotikus szokatlan és intrigáló megjelenés vagy hatás:
Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.
Dickens nagyon ravasz volt, hogy mindezen aspektusokat és ötleteket összefonja.
LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
LIN Yu-chang Area Serai, összefonódó szőlőfülek és növényfajok gazdagsága.
Their lives were intertwined for years, making it hard to separate them.
Az életük évek óta összefonódott, ami nehézké teszi őket elválasztani.
Love and hate often intertwine in complicated relationships.
A szeretet és a gyűlölet gyakran összefonódik a bonyolult kapcsolatokban.
The history of the two countries is deeply intertwined.
A két ország történelme mélyen összefonódott.
Emotions and memories can intertwine to create a powerful impact.
Az érzelmek és az emlékek összefonódhatnak, hogy erőteljes hatást keltsenek.
The past and present intertwine in the novel, creating a sense of continuity.
A múlt és a jelen összefonódik a regényben, ami folytonosság érzetét kelt.
Fate and destiny are often intertwined in myths and legends.
A sors és a végzet gyakran összefonódik a mítoszokban és legendákban.
The threads of fate and choice intertwine to shape our lives.
A sors és a választás szálai összefonódnak, hogy formálják az életünket.
Culture and tradition intertwine to form the foundation of a society.
A kultúra és a hagyomány összefonódik, hogy megalapozzák egy társadalom alapjait.
Dreams and reality intertwine in the artist's work, blurring the lines between them.
Az álmok és a valóság összefonódik a művész munkájában, elmosva a kettő közötti határokat.
The themes of love and loss intertwine throughout the film, creating a poignant story.
A szeretet és a veszteség témái összefonódnak a film egészében, egy meghatótató történetet alkotva.
My career and marriage are inextricably intertwined.
A karrierem és a házasságom elválaszthatatlanul összefonódott.
Forrás: Lean InBut safety and comfort aren't necessarily intertwined.
De a biztonság és a komfort nem feltétlenül összefonódnak.
Forrás: Vox opinionWhere we`ve been and where we're going is so incredibly intertwined.
Annak, hogy hol voltunk és hová tartunk, rendkívül összefonódott.
Forrás: CNN 10 Student English Compilation April 2021Religion is extremely important here with politics and faith always closely intertwined.
A vallás rendkívül fontos itt, a politika és a hit mindig szorosan összefonódik.
Forrás: Rivers and Life: The Nile RiverSoon, we will learn exactly who they are and how their lives are intertwined.
Hamsoon megtudjuk, kik ők pontosan és hogyan összefonódik az életük.
Forrás: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And this happens when your fear of rejection becomes intertwined with your view of yourself.
Ez akkor történik meg, amikor az elutasítás félelemme összefonódik önmagadról alkotott képeiddel.
Forrás: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt's that you have these different financial statements that are very intertwined with each other.
Az a helyzet, hogy ezek a különböző pénzügyi kimutatások nagyon szorosan összefüggenek egymással.
Forrás: Monetary Banking (Audio Version)The finances of many crypto companies are intertwined.
Számos kriptovaluta-vállalat pénzügyei összefonódnak.
Forrás: Wall Street JournalSome industries like fracking are intertwined with them.
Néhány olyan iparág, mint a fracking, összefügg velük.
Forrás: The Economist - ComprehensiveWe are all intertwined in a massive system called Earth.
Mindannyian összefonódunk egy hatalmas rendszerben, amelyet a Földnek hívnak.
Forrás: Natural History Museumintertwine closely
szorosan összefonódnak
intertwine together
összefonódnak egymással
intertwine and connect
összefonódnak és összekötnek
a fanciful pattern with intertwined vines and flowers. Somethingexotic is unusual and intriguing in appearance or effect:
egy különös minta összefonódó szőlőfülekkel és virágokkal. Valami egzotikus szokatlan és intrigáló megjelenés vagy hatás:
Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.
Dickens nagyon ravasz volt, hogy mindezen aspektusokat és ötleteket összefonja.
LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
LIN Yu-chang Area Serai, összefonódó szőlőfülek és növényfajok gazdagsága.
Their lives were intertwined for years, making it hard to separate them.
Az életük évek óta összefonódott, ami nehézké teszi őket elválasztani.
Love and hate often intertwine in complicated relationships.
A szeretet és a gyűlölet gyakran összefonódik a bonyolult kapcsolatokban.
The history of the two countries is deeply intertwined.
A két ország történelme mélyen összefonódott.
Emotions and memories can intertwine to create a powerful impact.
Az érzelmek és az emlékek összefonódhatnak, hogy erőteljes hatást keltsenek.
The past and present intertwine in the novel, creating a sense of continuity.
A múlt és a jelen összefonódik a regényben, ami folytonosság érzetét kelt.
Fate and destiny are often intertwined in myths and legends.
A sors és a végzet gyakran összefonódik a mítoszokban és legendákban.
The threads of fate and choice intertwine to shape our lives.
A sors és a választás szálai összefonódnak, hogy formálják az életünket.
Culture and tradition intertwine to form the foundation of a society.
A kultúra és a hagyomány összefonódik, hogy megalapozzák egy társadalom alapjait.
Dreams and reality intertwine in the artist's work, blurring the lines between them.
Az álmok és a valóság összefonódik a művész munkájában, elmosva a kettő közötti határokat.
The themes of love and loss intertwine throughout the film, creating a poignant story.
A szeretet és a veszteség témái összefonódnak a film egészében, egy meghatótató történetet alkotva.
My career and marriage are inextricably intertwined.
A karrierem és a házasságom elválaszthatatlanul összefonódott.
Forrás: Lean InBut safety and comfort aren't necessarily intertwined.
De a biztonság és a komfort nem feltétlenül összefonódnak.
Forrás: Vox opinionWhere we`ve been and where we're going is so incredibly intertwined.
Annak, hogy hol voltunk és hová tartunk, rendkívül összefonódott.
Forrás: CNN 10 Student English Compilation April 2021Religion is extremely important here with politics and faith always closely intertwined.
A vallás rendkívül fontos itt, a politika és a hit mindig szorosan összefonódik.
Forrás: Rivers and Life: The Nile RiverSoon, we will learn exactly who they are and how their lives are intertwined.
Hamsoon megtudjuk, kik ők pontosan és hogyan összefonódik az életük.
Forrás: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And this happens when your fear of rejection becomes intertwined with your view of yourself.
Ez akkor történik meg, amikor az elutasítás félelemme összefonódik önmagadról alkotott képeiddel.
Forrás: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt's that you have these different financial statements that are very intertwined with each other.
Az a helyzet, hogy ezek a különböző pénzügyi kimutatások nagyon szorosan összefüggenek egymással.
Forrás: Monetary Banking (Audio Version)The finances of many crypto companies are intertwined.
Számos kriptovaluta-vállalat pénzügyei összefonódnak.
Forrás: Wall Street JournalSome industries like fracking are intertwined with them.
Néhány olyan iparág, mint a fracking, összefügg velük.
Forrás: The Economist - ComprehensiveWe are all intertwined in a massive system called Earth.
Mindannyian összefonódunk egy hatalmas rendszerben, amelyet a Földnek hívnak.
Forrás: Natural History MuseumFedezze fel a gyakran keresett szókincset
Szeretnél hatékonyabban szókincset tanulni? Töltsd le a DictoGo alkalmazást, és élvezd a még több szótanulási és ismétlési funkciót!
Töltsd le a DictoGo-t most