notwithstanding the evidence, the consensus is that the jury will not reach a verdict.
azon ellenére, hogy az bizonyítékek vannak, a konszenzus az, hogy a zsűri nem fog döntést hozni.
I love the boy notwithstanding this naugtiness.
Szeretem a fiút annak ellenére, hogy ez a rosszaság.
The teams played on, notwithstanding the rain.
A csapatok játszottak tovább, annak ellenére, hogy esett.
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"Riszteltek vezetés közben, annak ellenére, hogy vihar volt."
He was misunderstood notwithstanding his good intentions.
Őt félreértették annak ellenére, hogy jó szándékai voltak.
Notwithstanding his objections the marriage took place.
Annának ellenére, hogy tiltakozott, a házasság megköttetett.
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
Azon ellenére, hogy a nap hősége, ki kell mennünk.
notwithstanding that the hall was packed with bullies, our champion played on steadily and patiently.
Azon ellenére, hogy a csarnok tele volt bunkókkal, a mi bajnokunk kitartóan és türelmesen játszott tovább.
She went swimming yesterday notwithstanding (that)her mother told her not to.
Ő úszni ment tegnap annak ellenére, hogy az édesanyja azt mondta, ne tegye.
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
Ő ragaszkodott ahhoz, hogy elmenjen a labdarúgó mérkőzésre, annak ellenére, hogy az orvosa tanácsolta a fordítottat.
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
Thomas Carlyle, annak ellenére, hogy unalmas retorikája volt, a felséges mestere a prózai stílusban.
she tells us she is an intellectual; notwithstanding, she faces the future as unprovided for as a beauty queen.
Ő azt mondja, hogy ő egy értelmiségi; annak ellenére, hogy a jövőt olyan előkészületlennek látja, mint egy szépségkirálynő.
Thanks to fewer side-effects, notwithstanding its premium price Zantac powered past Tagamet to become the market leader for the next decade.
Kevesebb mellhatásnak köszönhetően, annak ellenére, hogy prémium áron volt, a Zantac megelőzte a Tagametet, hogy a következő évtizedben piacvezetővé váljon.
The grass carps and cyprinoids chase after the waves emulatively, curvet happily.The plants grown in tne water lily pool , notwithstanding, which is not large, are thriving.Nature is at its best.
A fűhalak és a kárászok emulálva üldözik a hullámokat, boldogan kanyarodnak. A tavi liliommedencében termesztett növények, annak ellenére, hogy nem nagy, virágoznak. A természet a legjobb.
notwithstanding the evidence, the consensus is that the jury will not reach a verdict.
azon ellenére, hogy az bizonyítékek vannak, a konszenzus az, hogy a zsűri nem fog döntést hozni.
I love the boy notwithstanding this naugtiness.
Szeretem a fiút annak ellenére, hogy ez a rosszaság.
The teams played on, notwithstanding the rain.
A csapatok játszottak tovább, annak ellenére, hogy esett.
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"Riszteltek vezetés közben, annak ellenére, hogy vihar volt."
He was misunderstood notwithstanding his good intentions.
Őt félreértették annak ellenére, hogy jó szándékai voltak.
Notwithstanding his objections the marriage took place.
Annának ellenére, hogy tiltakozott, a házasság megköttetett.
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
Azon ellenére, hogy a nap hősége, ki kell mennünk.
notwithstanding that the hall was packed with bullies, our champion played on steadily and patiently.
Azon ellenére, hogy a csarnok tele volt bunkókkal, a mi bajnokunk kitartóan és türelmesen játszott tovább.
She went swimming yesterday notwithstanding (that)her mother told her not to.
Ő úszni ment tegnap annak ellenére, hogy az édesanyja azt mondta, ne tegye.
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
Ő ragaszkodott ahhoz, hogy elmenjen a labdarúgó mérkőzésre, annak ellenére, hogy az orvosa tanácsolta a fordítottat.
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
Thomas Carlyle, annak ellenére, hogy unalmas retorikája volt, a felséges mestere a prózai stílusban.
she tells us she is an intellectual; notwithstanding, she faces the future as unprovided for as a beauty queen.
Ő azt mondja, hogy ő egy értelmiségi; annak ellenére, hogy a jövőt olyan előkészületlennek látja, mint egy szépségkirálynő.
Thanks to fewer side-effects, notwithstanding its premium price Zantac powered past Tagamet to become the market leader for the next decade.
Kevesebb mellhatásnak köszönhetően, annak ellenére, hogy prémium áron volt, a Zantac megelőzte a Tagametet, hogy a következő évtizedben piacvezetővé váljon.
The grass carps and cyprinoids chase after the waves emulatively, curvet happily.The plants grown in tne water lily pool , notwithstanding, which is not large, are thriving.Nature is at its best.
A fűhalak és a kárászok emulálva üldözik a hullámokat, boldogan kanyarodnak. A tavi liliommedencében termesztett növények, annak ellenére, hogy nem nagy, virágoznak. A természet a legjobb.
Fedezze fel a gyakran keresett szókincset
Szeretnél hatékonyabban szókincset tanulni? Töltsd le a DictoGo alkalmazást, és élvezd a még több szótanulási és ismétlési funkciót!
Töltsd le a DictoGo-t most