rohingya refugees
로힝야 난민
rohingya crisis
로힝야 위기
rohingya people
로힝야 인구
rohingya muslims
로힝야 무슬림
rohingya children
로힝야 어린이
rohingya women
로힝야 여성
rohingya genocide
로힝야 학살
rohingya community
로힝야 공동체
rohingya issue
로힝야 문제
persecuted rohingya
박해받는 로힝야
the rohingya refugees have faced unimaginable hardships in their journey to safety.
로힝야 난민들은 안전을 향한 여정에서 상상도 못할 어려움을 겪어왔다.
international organizations are working to address the humanitarian crisis affecting the rohingya community.
국제 기관들은 로힝야 공동체에 영향을 미치는 인도주의 위기를 해결하기 위해 노력하고 있다.
the rohingya people have been denied citizenship rights in myanmar for decades.
로힝야인들은 수십 년간 미얀마에서 시민권을 인정받지 못해 왔다.
reports indicate that rohingya muslims continue to face discrimination and violence.
보고서에 따르면 로힝야 무슬림들은 여전히 차별과 폭력을 겪고 있다.
the ongoing rohingya crisis has drawn attention from the united nations.
지속되고 있는 로힝야 위기는 유엔의 주목을 받고 있다.
humanitarian agencies have established temporary camps for displaced rohingya families.
인도주의 기관들은 이주한 로힝야 가족을 위한 임시 캠프를 설치했다.
the persecution of rohingya communities has been described as ethnic cleansing by human rights groups.
인권 단체들은 로힝야 공동체에 대한 학대를 민족 청소로 묘사했다.
the rohingya issue remains one of the most pressing humanitarian challenges in southeast asia.
로힝야 문제는 동남아시아에서 가장 시급한 인도주의적 도전 중 하나로 남아 있다.
thousands of rohingya women and children have fled their homes due to conflict.
수천 명의 로힝야 여성과 어린이들은 갈등으로 인해 집을 떠났다.
the rohingya diaspora has spread across several countries seeking asylum.
로힝야 이주민들은 난민 신청을 위해 여러 국가로 퍼져 나갔다.
advocates are calling for the protection of rohingya rights and dignified treatment.
활동가들은 로힝야인의 권리 보호와 존중 있는 대우를 요구하고 있다.
the international community must take action to end the suffering of the rohingya population.
국제 사회는 로힝야 인구의 고통을 끝내기 위해 조치를 취해야 한다.
rohingya refugees
로힝야 난민
rohingya crisis
로힝야 위기
rohingya people
로힝야 인구
rohingya muslims
로힝야 무슬림
rohingya children
로힝야 어린이
rohingya women
로힝야 여성
rohingya genocide
로힝야 학살
rohingya community
로힝야 공동체
rohingya issue
로힝야 문제
persecuted rohingya
박해받는 로힝야
the rohingya refugees have faced unimaginable hardships in their journey to safety.
로힝야 난민들은 안전을 향한 여정에서 상상도 못할 어려움을 겪어왔다.
international organizations are working to address the humanitarian crisis affecting the rohingya community.
국제 기관들은 로힝야 공동체에 영향을 미치는 인도주의 위기를 해결하기 위해 노력하고 있다.
the rohingya people have been denied citizenship rights in myanmar for decades.
로힝야인들은 수십 년간 미얀마에서 시민권을 인정받지 못해 왔다.
reports indicate that rohingya muslims continue to face discrimination and violence.
보고서에 따르면 로힝야 무슬림들은 여전히 차별과 폭력을 겪고 있다.
the ongoing rohingya crisis has drawn attention from the united nations.
지속되고 있는 로힝야 위기는 유엔의 주목을 받고 있다.
humanitarian agencies have established temporary camps for displaced rohingya families.
인도주의 기관들은 이주한 로힝야 가족을 위한 임시 캠프를 설치했다.
the persecution of rohingya communities has been described as ethnic cleansing by human rights groups.
인권 단체들은 로힝야 공동체에 대한 학대를 민족 청소로 묘사했다.
the rohingya issue remains one of the most pressing humanitarian challenges in southeast asia.
로힝야 문제는 동남아시아에서 가장 시급한 인도주의적 도전 중 하나로 남아 있다.
thousands of rohingya women and children have fled their homes due to conflict.
수천 명의 로힝야 여성과 어린이들은 갈등으로 인해 집을 떠났다.
the rohingya diaspora has spread across several countries seeking asylum.
로힝야 이주민들은 난민 신청을 위해 여러 국가로 퍼져 나갔다.
advocates are calling for the protection of rohingya rights and dignified treatment.
활동가들은 로힝야인의 권리 보호와 존중 있는 대우를 요구하고 있다.
the international community must take action to end the suffering of the rohingya population.
국제 사회는 로힝야 인구의 고통을 끝내기 위해 조치를 취해야 한다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요