dejar

[미국]/deˈxaɾ/
[영국]/deˈxaɾ/
빈도: 매우 높음

한국어 번역

v.남겨두다; 떠나다

구문 및 연어

dejar de

그만두다

dejar caer

떨어뜨리다

dejar claro

명확히 하다

dejar solo

혼자 두다

dejar pasar

지나가게 하다

dejar salir

나가게 하다

dejar entrar

들어오게 하다

dejar huella

흔적을 남기다

dejar atrás

뒤에 남겨두다

dejar en paz

가만히 두다

예문

necesito salir del trabajo temprano hoy.

오늘 일찍 퇴근해야 해요.

deberías dejar de preocuparte por cosas que no puedes controlar.

통제할 수 없는 일들에 대해 걱정하는 것을 그만두어야 해요.

él dejó caer su teléfono accidentalmente en el agua.

그는 실수로 휴대폰을 물에 떨어뜨렸어요.

dejamos claro que hacer trampa no es aceptable.

우리는 부정행위는 용납될 수 없다는 것을 분명히 했습니다.

dejaron pasar la oportunidad.

그들은 기회를 놓쳤어요.

por favor, no dejes salir al perro de la casa.

제발 개를 집에서 꺼내지 마세요.

ella fue dejada sola en la habitación oscura.

그녀는 어두운 방에 혼자 남겨졌어요.

el maestro nos dijo que dejáramos nuestras bolsas en la puerta.

선생님은 가방을 문 앞에 놓아두라고 말씀하셨어요.

él dejó un mensaje en mi buzón de voz.

그는 제 음성 메일에 메시지를 남겼어요.

necesitas dejar atrás tu pasado y seguir adelante.

당신은 과거를 뒤로하고 앞으로 나아가야 해요.

mi abuelo dejó una huella imborrable en nuestra familia.

우리 할아버지는 우리 가족에게 지울 수 없는 흔적을 남기셨어요.

ella fue dejada plantada en el restaurante.

그녀는 레스토랑에서 내팽겨쳐졌어요.

deja que los niños sean niños.

아이들이 아이들인 채로 있도록 내버려두세요.

el soldado fue dejado por muerto en el campo de batalla.

그 병사는 전투에서 사망한 채로 버려졌어요.

인기 단어

자주 검색된 어휘를 탐색하세요

앱을 다운로드하여 전체 콘텐츠를 잠금 해제하세요

어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!

지금 DictoGo를 다운로드하세요