intertwines with
함께 얽혀 있다
fate intertwines
운명이 얽혀 있다
intertwined paths
얽힌 길
intertwines deeply
깊이 얽혀 있다
intertwined lives
얽힌 삶
where it intertwines
그것이 얽히는 곳
intertwined roots
얽힌 뿌리
history intertwines
역사가 얽혀 있다
the plot intricately intertwines with themes of love and loss.
줄거리가 사랑과 상실이라는 주제들과 복잡하게 얽혀 있다.
his personal journey intertwines with the fate of the nation.
그의 개인적인 여정은 국가의 운명과 얽혀 있다.
the artist's style intertwines elements of realism and fantasy.
예술가의 스타일은 현실주의와 환상의 요소들을 얽혀 있다.
the river intertwines with the forest, creating a serene landscape.
강은 숲과 얽혀 있어 평온한 풍경을 만든다.
their lives intertwines in unexpected and complicated ways.
그들의 삶은 예상치 못한 복잡한 방식으로 얽혀 있다.
the narrative intertwines past events with present-day struggles.
이야지는 과거의 사건들과 현재의 투쟁들을 얽혀 있다.
the company's success intertwines with its employees' dedication.
회사의 성공은 직원들의 헌신과 얽혀 있다.
the branches of the trees intertwines above the path.
나무의 가지들이 길 위로 얽혀 있다.
the story intertwines humor with moments of profound sadness.
이야지는 유머와 깊은 슬픔의 순간들을 얽혀 있다.
the legal case intertwines with political agendas and personal ambitions.
법적 사건은 정치적 이슈와 개인적 야망들과 얽혀 있다.
the roots of the plant intertwines deep within the soil.
식물의 뿌리는 흙속 깊이 얽혀 있다.
intertwines with
함께 얽혀 있다
fate intertwines
운명이 얽혀 있다
intertwined paths
얽힌 길
intertwines deeply
깊이 얽혀 있다
intertwined lives
얽힌 삶
where it intertwines
그것이 얽히는 곳
intertwined roots
얽힌 뿌리
history intertwines
역사가 얽혀 있다
the plot intricately intertwines with themes of love and loss.
줄거리가 사랑과 상실이라는 주제들과 복잡하게 얽혀 있다.
his personal journey intertwines with the fate of the nation.
그의 개인적인 여정은 국가의 운명과 얽혀 있다.
the artist's style intertwines elements of realism and fantasy.
예술가의 스타일은 현실주의와 환상의 요소들을 얽혀 있다.
the river intertwines with the forest, creating a serene landscape.
강은 숲과 얽혀 있어 평온한 풍경을 만든다.
their lives intertwines in unexpected and complicated ways.
그들의 삶은 예상치 못한 복잡한 방식으로 얽혀 있다.
the narrative intertwines past events with present-day struggles.
이야지는 과거의 사건들과 현재의 투쟁들을 얽혀 있다.
the company's success intertwines with its employees' dedication.
회사의 성공은 직원들의 헌신과 얽혀 있다.
the branches of the trees intertwines above the path.
나무의 가지들이 길 위로 얽혀 있다.
the story intertwines humor with moments of profound sadness.
이야지는 유머와 깊은 슬픔의 순간들을 얽혀 있다.
the legal case intertwines with political agendas and personal ambitions.
법적 사건은 정치적 이슈와 개인적 야망들과 얽혀 있다.
the roots of the plant intertwines deep within the soil.
식물의 뿌리는 흙속 깊이 얽혀 있다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요