Mainz is a city in Germany.
Mainz는 독일의 도시입니다.
Mainz is known for its historic old town.
Mainz는 역사적인 구시가지로 유명합니다.
The Mainz Cathedral is a famous landmark.
Mainz 대성당은 유명한 랜드마크입니다.
Mainz is located on the Rhine River.
Mainz는 라인 강변에 위치하고 있습니다.
The University of Mainz is highly respected.
Mainz 대학교는 매우 존경받고 있습니다.
Mainz is a hub for wine production.
Mainz는 와인 생산의 중심지입니다.
Mainz has a vibrant cultural scene.
Mainz는 활기찬 문화 생활을 가지고 있습니다.
Mainz is home to many museums and galleries.
Mainz에는 많은 박물관과 미술관이 있습니다.
Mainz is a popular tourist destination.
Mainz는 인기 있는 관광지입니다.
The citizens of Mainz are known for their friendliness.
Mainz 시민들은 친절함으로 유명합니다.
" Our world can be saved. From Mainz. By children of migrants, "
우리 세상은 마인츠에서 온 이민자 자녀들에 의해 구할 수 있습니다.
출처: The Economist (Summary)The meeting in Mainz also learned, though, of another experiment that has met with better fortune.
하지만 마인츠 회의에서도 더 좋은 행운을 만난 또 다른 실험에 대해 알게 되었습니다.
출처: The Economist - TechnologyBioNTech in Mainz, Germany, is expected to initiate first-in-human trials for mRNA vaccines against malaria, tuberculosis and genital herpes in the coming weeks.
독일 마인츠의 바이오엔테크는 앞으로 몇 주 안에 말라리아, 결핵 및 생식기 헤르페스에 대한 mRNA 백신에 대한 첫 번째 임상 시험을 시작할 것으로 예상됩니다.
출처: "Selections from Nature"The spectre of a Huawei ban is putting a damper on Germany's auction for 5G mobile spectrum that kicked off on March 18th in Mainz.
화웨이 제재의 그림자가 독일의 5G 이동통신 주파수 경매에 찬물을 끼얹고 있습니다. 이 경매는 3월 18일 마인츠에서 시작되었습니다.
출처: The Economist (Summary)Exactly 301 years after Rollo's refusal to bend the knee, the 17-year-old Frederick II was being crowned in Mainz as king of the Germans and Holy Roman Emperor in waiting.
롤로가 무릎을 꿇지 않기로 한 지 정확히 301년 후, 17세의 프리드리히 2세는 마인츠에서 독일의 왕이자 신성 로마 제국의 황제로 대관되었습니다.
출처: The Economist - ArtsWhen the Crescent drove the Cross in ignominy from Constantinople in 1453, Gutenberg and Fust were printing their first Bible at Mainz under the impression that they were helping the Cross.
초승달이 1453년 콘스탄티노플에서 십자가를 몰락시킨 후, 구텐베르크와 푸스트는 십자가를 돕고 있다고 생각하며 마인츠에서 첫 번째 성경을 인쇄했습니다.
출처: The Education of Henry Adams (Volume 2)And this was the mindset of the entire team here in Mainz and at BioNTech and later on also of our partners which were involved, Pfizer and others, to keep going and be fast.
그리고 이것이 마인츠에 있는 우리 팀 전체와 바이오엔테크, 그리고 이후에 관련되었던 파트너인 화이자 및 다른 회사들의 사고방식이었는데, 계속 진행하고 빠르게 움직이는 것이었습니다.
출처: TED Talks (Audio Version) August 2021 Collection자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요