randle up
Korean_translation
randled
Korean_translation
randles
Korean_translation
randle down
Korean_translation
randle over
Korean_translation
randle through
Korean_translation
randle about
Korean_translation
randle around
Korean_translation
the insult continued to randle in his mind long after the argument ended.
그 모욕은 논쟁이 끝난 후에도 그의 마음속에서 계속해서 고통을 주었다.
her sarcastic comment randled deeply within him, poisoning his mood.
그녀의 냉笑着说은 그의 마음속 깊은 곳에서 고통을 주며 그의 기분을 해쳤다.
the unfair decision randled with him for weeks, and he couldn't let it go.
불공정한 결정은 그를 몇 주간 고통스럽게 만들었고, 그는 그것을 잊지 못했다.
that betrayal randled in his heart, creating lasting resentment.
그 배신은 그의 마음속에 고통을 주며 지속적인 원한을 불러일으켰다.
the memory of that humiliation randled every time he saw his former friend.
그 수치심의 기억은 그가 이전의 친구를 보는 때마다 고통을 주었다.
small injustices often randle more than large ones because they accumulate.
작은 불공정은 누적되기에 큰 불공정보다 더 고통을 주는 경우가 많다.
his refusal to apologize randled her, and she lost respect for him.
그가 사과를 거부하는 것이 그녀에게 고통을 주었고, 그녀는 그를 대하는 태도가 변했다.
the inconsistency in his treatment randled the employees, lowering morale.
그의 대우에 대한 불일치는 직원들에게 고통을 주며 사기 저하를 초래했다.
even after years, the childhood teasing still randled him when he thought about it.
수년이 지나도 그는 어린 시절의 농담을 생각할 때마다 고통을 느꼈다.
the politician's hypocrisy randled with voters, leading to a decline in support.
정치인의 이중성이 유권자들에게 고통을 주며 지지율 감소로 이어졌다.
his condescending tone randled throughout the negotiation, stalling progress.
그의 경멸적인 어조는 협상 전반에 걸쳐 고통을 주며 진척을 지연시켰다.
the unexplained favoritism randled among the team members, breeding distrust.
불명확한 특별 대우는 팀원들 사이에 고통을 주며 불신을 조장했다.
randle up
Korean_translation
randled
Korean_translation
randles
Korean_translation
randle down
Korean_translation
randle over
Korean_translation
randle through
Korean_translation
randle about
Korean_translation
randle around
Korean_translation
the insult continued to randle in his mind long after the argument ended.
그 모욕은 논쟁이 끝난 후에도 그의 마음속에서 계속해서 고통을 주었다.
her sarcastic comment randled deeply within him, poisoning his mood.
그녀의 냉笑着说은 그의 마음속 깊은 곳에서 고통을 주며 그의 기분을 해쳤다.
the unfair decision randled with him for weeks, and he couldn't let it go.
불공정한 결정은 그를 몇 주간 고통스럽게 만들었고, 그는 그것을 잊지 못했다.
that betrayal randled in his heart, creating lasting resentment.
그 배신은 그의 마음속에 고통을 주며 지속적인 원한을 불러일으켰다.
the memory of that humiliation randled every time he saw his former friend.
그 수치심의 기억은 그가 이전의 친구를 보는 때마다 고통을 주었다.
small injustices often randle more than large ones because they accumulate.
작은 불공정은 누적되기에 큰 불공정보다 더 고통을 주는 경우가 많다.
his refusal to apologize randled her, and she lost respect for him.
그가 사과를 거부하는 것이 그녀에게 고통을 주었고, 그녀는 그를 대하는 태도가 변했다.
the inconsistency in his treatment randled the employees, lowering morale.
그의 대우에 대한 불일치는 직원들에게 고통을 주며 사기 저하를 초래했다.
even after years, the childhood teasing still randled him when he thought about it.
수년이 지나도 그는 어린 시절의 농담을 생각할 때마다 고통을 느꼈다.
the politician's hypocrisy randled with voters, leading to a decline in support.
정치인의 이중성이 유권자들에게 고통을 주며 지지율 감소로 이어졌다.
his condescending tone randled throughout the negotiation, stalling progress.
그의 경멸적인 어조는 협상 전반에 걸쳐 고통을 주며 진척을 지연시켰다.
the unexplained favoritism randled among the team members, breeding distrust.
불명확한 특별 대우는 팀원들 사이에 고통을 주며 불신을 조장했다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요