the reprehensibles actions of the corporation sparked widespread outrage among the public.
그 회사의 비난받아야 할 행동은 대중 사이에서 광범위한 분노를 일으켰다.
her reprehensibles behavior at the meeting was condemned by all attendees.
그녀의 회의에서의 비난받아야 할 행동은 모든 참석자에 의해 비난받았다.
we must confront the reprehensibles decisions that led to this environmental disaster.
우리는 이 환경 재난으로 이끈 비난받아야 할 결정을 직면해야 한다.
the report exposed the reprehensibles deeds of the former officials.
이 보고서는 이전 관료들의 비난받아야 할 행위를 드러냈다.
some critics labeled the policy as reprehensibles and called for immediate repeal.
일부 비평가들은 이 정책을 비난받아야 할 것으로 표기하고 즉각 철회를 요구했다.
the committee will investigate the reprehensibles motives behind the cover‑up.
위원회는 은폐의 뒤에 있는 비난받아야 할 동기를 조사할 것이다.
despite their apologies, the reprehensibles incidents remain unforgivable to the victims.
그들의 사과에도 불구하고, 이 비난받아야 할 사건들은 피해자들에게 용서할 수 없는 것이다.
the article outlined the reprehensibles tactics used by the opposition during the campaign.
이 기사는 캠페인 중 반대파가 사용한 비난받아야 할 전술을 설명했다.
public sentiment shifted when the reprehensibles crimes were brought to light.
비난받아야 할 범죄들이 드러났을 때 대중의 감정이 바뀌었다.
the judge reiterated that reprehensibles acts cannot be justified under any circumstances.
판사는 어떤 상황에서도 비난받아야 할 행위는 정당화될 수 없다고 반복했다.
the documentary highlighted the reprehensibles practices of the illegal mining operation.
이 다큐멘터리는 불법 채굴 운영의 비난받아야 할 실천을 강조했다.
even the most loyal supporters were shocked by the reprehensibles remarks made by the leader.
지지자들조차 리더의 비난받아야 할 발언에 충격을 받았다.
the reprehensibles actions of the corporation sparked widespread outrage among the public.
그 회사의 비난받아야 할 행동은 대중 사이에서 광범위한 분노를 일으켰다.
her reprehensibles behavior at the meeting was condemned by all attendees.
그녀의 회의에서의 비난받아야 할 행동은 모든 참석자에 의해 비난받았다.
we must confront the reprehensibles decisions that led to this environmental disaster.
우리는 이 환경 재난으로 이끈 비난받아야 할 결정을 직면해야 한다.
the report exposed the reprehensibles deeds of the former officials.
이 보고서는 이전 관료들의 비난받아야 할 행위를 드러냈다.
some critics labeled the policy as reprehensibles and called for immediate repeal.
일부 비평가들은 이 정책을 비난받아야 할 것으로 표기하고 즉각 철회를 요구했다.
the committee will investigate the reprehensibles motives behind the cover‑up.
위원회는 은폐의 뒤에 있는 비난받아야 할 동기를 조사할 것이다.
despite their apologies, the reprehensibles incidents remain unforgivable to the victims.
그들의 사과에도 불구하고, 이 비난받아야 할 사건들은 피해자들에게 용서할 수 없는 것이다.
the article outlined the reprehensibles tactics used by the opposition during the campaign.
이 기사는 캠페인 중 반대파가 사용한 비난받아야 할 전술을 설명했다.
public sentiment shifted when the reprehensibles crimes were brought to light.
비난받아야 할 범죄들이 드러났을 때 대중의 감정이 바뀌었다.
the judge reiterated that reprehensibles acts cannot be justified under any circumstances.
판사는 어떤 상황에서도 비난받아야 할 행위는 정당화될 수 없다고 반복했다.
the documentary highlighted the reprehensibles practices of the illegal mining operation.
이 다큐멘터리는 불법 채굴 운영의 비난받아야 할 실천을 강조했다.
even the most loyal supporters were shocked by the reprehensibles remarks made by the leader.
지지자들조차 리더의 비난받아야 할 발언에 충격을 받았다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요