stretch-limousines

한국어 번역


Okay, the user wants me to translate "stretch-limousines" into Korean. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Korean. The second rule states that if the content is already in Korean, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "stretch-limousines" is an English term. I need to translate it. The word "stretch" here probably refers to stretched limousines, which are longer versions of regular limos. In Korean, "stretched limousine" is usually translated as "스테치 라임저인" or "스테치 라임저인 차량". But I should confirm the common term. Sometimes, it's also called "라임저인" with the "stretch" implied. However, since the user specified "stretch-limousines", including "stretch" might be important. Let me check if "스테치 라임저인" is the correct term. Alternatively, maybe "확장형 라임저인" but that's less common. I think the standard translation is "스테치 라임저인". So the answer should be "스테치 라임저인".


스테치 라임저인

인기 단어

자주 검색된 어휘를 탐색하세요

앱을 다운로드하여 전체 콘텐츠를 잠금 해제하세요

어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!

지금 DictoGo를 다운로드하세요