tortuously long
길고 복잡한
tortuously winding
꼬이고 돌아가는
tortuously difficult
매우 어려운
tortuously slow
매우 느린
tortuously complex
매우 복잡한
tortuously intricate
매우 복잡하고 섬세한
tortuously detailed
매우 상세한
tortuously convoluted
매우 복잡하게 얽힌
tortuously indirect
매우 간접적인
tortuously elaborate
매우 화려하고 장황한
he explained the concept tortuously, making it hard to understand.
그는 개념을 뒤틀리게 설명하여 이해하기 어렵게 만들었습니다.
the path to success can be tortuously long and filled with obstacles.
성공으로 가는 길은 뒤틀리고 험난하며 장애물로 가득할 수 있습니다.
she tortuously navigated through the complex legal system.
그녀는 복잡한 법 제도 속에서 뒤틀린 방식으로 헤쳐나갔습니다.
the story unfolded tortuously, with many unexpected twists.
이야기는 많은 예상치 못한 반전과 함께 뒤틀린 방식으로 전개되었습니다.
they took a tortuously winding road to reach their destination.
목적지에 도달하기 위해 그들은 뒤틀리고 구불구불한 길을 택했습니다.
his tortuously detailed report was difficult to follow.
그의 뒤틀리고 상세한 보고서는 따라가기 어려웠습니다.
the negotiations proceeded tortuously, dragging on for weeks.
협상은 몇 주 동안 이어지면서 뒤틀린 방식으로 진행되었습니다.
she described her feelings tortuously, making them hard to decipher.
그녀는 자신의 감정을 뒤틀리게 묘사하여 해독하기 어렵게 만들었습니다.
the plot developed tortuously, keeping readers on the edge of their seats.
줄거리는 독자들을 긴장하게 만들면서 뒤틀린 방식으로 발전했습니다.
his tortuously crafted argument left everyone confused.
그의 뒤틀린 방식으로 만들어진 주장은 모든 사람들을 혼란스럽게 만들었습니다.
tortuously long
길고 복잡한
tortuously winding
꼬이고 돌아가는
tortuously difficult
매우 어려운
tortuously slow
매우 느린
tortuously complex
매우 복잡한
tortuously intricate
매우 복잡하고 섬세한
tortuously detailed
매우 상세한
tortuously convoluted
매우 복잡하게 얽힌
tortuously indirect
매우 간접적인
tortuously elaborate
매우 화려하고 장황한
he explained the concept tortuously, making it hard to understand.
그는 개념을 뒤틀리게 설명하여 이해하기 어렵게 만들었습니다.
the path to success can be tortuously long and filled with obstacles.
성공으로 가는 길은 뒤틀리고 험난하며 장애물로 가득할 수 있습니다.
she tortuously navigated through the complex legal system.
그녀는 복잡한 법 제도 속에서 뒤틀린 방식으로 헤쳐나갔습니다.
the story unfolded tortuously, with many unexpected twists.
이야기는 많은 예상치 못한 반전과 함께 뒤틀린 방식으로 전개되었습니다.
they took a tortuously winding road to reach their destination.
목적지에 도달하기 위해 그들은 뒤틀리고 구불구불한 길을 택했습니다.
his tortuously detailed report was difficult to follow.
그의 뒤틀리고 상세한 보고서는 따라가기 어려웠습니다.
the negotiations proceeded tortuously, dragging on for weeks.
협상은 몇 주 동안 이어지면서 뒤틀린 방식으로 진행되었습니다.
she described her feelings tortuously, making them hard to decipher.
그녀는 자신의 감정을 뒤틀리게 묘사하여 해독하기 어렵게 만들었습니다.
the plot developed tortuously, keeping readers on the edge of their seats.
줄거리는 독자들을 긴장하게 만들면서 뒤틀린 방식으로 발전했습니다.
his tortuously crafted argument left everyone confused.
그의 뒤틀린 방식으로 만들어진 주장은 모든 사람들을 혼란스럽게 만들었습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요