uncapturable beauty
포착할 수 없는 아름다움
uncapturable moment
포착할 수 없는 순간
uncapturable essence
포착할 수 없는 본질
uncapturable spirit
포착할 수 없는 정신
uncapturable feeling
포착할 수 없는 감정
uncapturable charm
포착할 수 없는 매력
uncapturable magic
포착할 수 없는 마법
uncapturable grace
포착할 수 없는 우아함
uncapturable quality
포착할 수 없는 품질
uncapturable dawn
포착할 수 없는 새벽
true art's essence seems forever uncapturable in mere words.
진정한 예술의 본질은 단어만으로는 영원히 포착할 수 없어 보인다.
her elusive charm remained frustratingly uncapturable by any camera.
그녀의 माया한 매력은 어떤 카메라로도 좌절스럽게 포착할 수 없었다.
the fleeting moment proved uncapturable despite their relentless efforts.
순간적인 순간은 그들의 끊임없는 노력에도 불구하고 포착할 수 없었다.
his inner thoughts stayed perpetually uncapturable beneath the calm exterior.
그의 내면의 생각은 차분한 외모 아래에서 영원히 포착할 수 없었다.
the speed of light remains theoretically uncapturable by mortal means.
빛의 속도는 인간의 수단으로는 이론적으로 포착할 수 없다.
the vibrant festival atmosphere was almost uncapturable in mere photographs.
활기찬 축제 분위기는 단순한 사진으로는 거의 포착할 수 없었다.
the wild stallion stayed stubbornly uncapturable despite weeks of pursuit.
야생마는 몇 주 동안의 추적에도 불구하고 완고하게 포착할 수 없었다.
sunset's ephemeral beauty proved almost uncapturable on canvas.
노을의 덧없는 아름다움은 캔버스에 거의 포착할 수 없었다.
that certain je ne sais quoi remained perpetually uncapturable.
그 특유의 '쟝 느 쎄 콰'는 영원히 포착할 수 없었다.
the perfect balance of spices proved utterly uncapturable in his cooking.
향신료의 완벽한 균형은 그의 요리에서 완전히 포착할 수 없었다.
the dream's ephemeral quality made it entirely uncapturable upon waking.
꿈의 덧없는 품질은 잠에서 깨어난 후 완전히 포착할 수 없게 만들었다.
his very essence remained uncapturable even to skilled portrait artists.
그의 본질은 숙련된 초상화 예술가들에게조차 포착할 수 없었다.
uncapturable beauty
포착할 수 없는 아름다움
uncapturable moment
포착할 수 없는 순간
uncapturable essence
포착할 수 없는 본질
uncapturable spirit
포착할 수 없는 정신
uncapturable feeling
포착할 수 없는 감정
uncapturable charm
포착할 수 없는 매력
uncapturable magic
포착할 수 없는 마법
uncapturable grace
포착할 수 없는 우아함
uncapturable quality
포착할 수 없는 품질
uncapturable dawn
포착할 수 없는 새벽
true art's essence seems forever uncapturable in mere words.
진정한 예술의 본질은 단어만으로는 영원히 포착할 수 없어 보인다.
her elusive charm remained frustratingly uncapturable by any camera.
그녀의 माया한 매력은 어떤 카메라로도 좌절스럽게 포착할 수 없었다.
the fleeting moment proved uncapturable despite their relentless efforts.
순간적인 순간은 그들의 끊임없는 노력에도 불구하고 포착할 수 없었다.
his inner thoughts stayed perpetually uncapturable beneath the calm exterior.
그의 내면의 생각은 차분한 외모 아래에서 영원히 포착할 수 없었다.
the speed of light remains theoretically uncapturable by mortal means.
빛의 속도는 인간의 수단으로는 이론적으로 포착할 수 없다.
the vibrant festival atmosphere was almost uncapturable in mere photographs.
활기찬 축제 분위기는 단순한 사진으로는 거의 포착할 수 없었다.
the wild stallion stayed stubbornly uncapturable despite weeks of pursuit.
야생마는 몇 주 동안의 추적에도 불구하고 완고하게 포착할 수 없었다.
sunset's ephemeral beauty proved almost uncapturable on canvas.
노을의 덧없는 아름다움은 캔버스에 거의 포착할 수 없었다.
that certain je ne sais quoi remained perpetually uncapturable.
그 특유의 '쟝 느 쎄 콰'는 영원히 포착할 수 없었다.
the perfect balance of spices proved utterly uncapturable in his cooking.
향신료의 완벽한 균형은 그의 요리에서 완전히 포착할 수 없었다.
the dream's ephemeral quality made it entirely uncapturable upon waking.
꿈의 덧없는 품질은 잠에서 깨어난 후 완전히 포착할 수 없게 만들었다.
his very essence remained uncapturable even to skilled portrait artists.
그의 본질은 숙련된 초상화 예술가들에게조차 포착할 수 없었다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요