the museum works hard to keep these ancient traditions vivants in modern society.
박물관은 현대 사회에서 이러한 고대 전통을 살아 있게 유지하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
we must ensure that the memory of our ancestors remains vivants for future generations.
우리는 조상들의 기억이 미래 세대에게 살아 있게 남도록 해야 합니다.
the chef uses only fresh, vivants ingredients in his exquisite cuisine.
요리사는 자신의 정교한 요리에 신선하고 살아 있는 재료만 사용합니다.
at the ceremony, les vivants et les morts were honored together in peaceful remembrance.
식사에서 살아 있는 이들과 죽은 이들은 평화로운 추모를 통해 함께 존중받았습니다.
the gardener's special technique helps keep even the rarest plants vivants throughout the harsh winter.
정원사의 특별한 기술은 혹한의 겨울에도 가장 드문 식물을 살아 있게 유지하는 데 도움을 줍니다.
through oral storytelling, communities keep their cultural heritage vivants across centuries.
구두로 이야기를 전하는 것을 통해 공동체는 수 세기 동안 문화 유산을 살아 있게 유지합니다.
scientists study how certain cells remain vivants for extended periods under controlled conditions.
과학자들은 제어된 조건 하에서 특정 세포가 오랜 시간 동안 살아 있는 방법을 연구합니다.
the novelist's vivid prose keeps her characters emotionally vivants long after the book ends.
소설가의 생생한 문체는 책이 끝난 후에도 그녀의 인물들을 감정적으로 살아 있게 유지합니다.
our grandparents' love story remains vivos and vibrants in the family's collective memory.
우리 할아버지와 할머니의 사랑 이야기는 가족의 공동 기억 속에서 살아 있고 생기 넘치게 남아 있습니다.
the documentary aims to capture how indigenous traditions stay vivants despite modernization pressures.
이 다큐멘터리는 현대화의 압력 속에서도 원주민의 전통이 살아 있는 방법을 포착하려는 목표를 가지고 있습니다.
physical activity helps people feel more urbains et vivants in their daily lives.
신체 활동은 사람들이 일상생활에서 더 도시적이고 살아 있는 느낌을 주는 데 도움을 줍니다.
the preservation society fights to keep the historic language vivos among younger speakers.
보존 단체는 젊은 사용자들 사이에서 역사적인 언어가 살아 있게 유지되도록 싸웁니다.
the museum works hard to keep these ancient traditions vivants in modern society.
박물관은 현대 사회에서 이러한 고대 전통을 살아 있게 유지하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
we must ensure that the memory of our ancestors remains vivants for future generations.
우리는 조상들의 기억이 미래 세대에게 살아 있게 남도록 해야 합니다.
the chef uses only fresh, vivants ingredients in his exquisite cuisine.
요리사는 자신의 정교한 요리에 신선하고 살아 있는 재료만 사용합니다.
at the ceremony, les vivants et les morts were honored together in peaceful remembrance.
식사에서 살아 있는 이들과 죽은 이들은 평화로운 추모를 통해 함께 존중받았습니다.
the gardener's special technique helps keep even the rarest plants vivants throughout the harsh winter.
정원사의 특별한 기술은 혹한의 겨울에도 가장 드문 식물을 살아 있게 유지하는 데 도움을 줍니다.
through oral storytelling, communities keep their cultural heritage vivants across centuries.
구두로 이야기를 전하는 것을 통해 공동체는 수 세기 동안 문화 유산을 살아 있게 유지합니다.
scientists study how certain cells remain vivants for extended periods under controlled conditions.
과학자들은 제어된 조건 하에서 특정 세포가 오랜 시간 동안 살아 있는 방법을 연구합니다.
the novelist's vivid prose keeps her characters emotionally vivants long after the book ends.
소설가의 생생한 문체는 책이 끝난 후에도 그녀의 인물들을 감정적으로 살아 있게 유지합니다.
our grandparents' love story remains vivos and vibrants in the family's collective memory.
우리 할아버지와 할머니의 사랑 이야기는 가족의 공동 기억 속에서 살아 있고 생기 넘치게 남아 있습니다.
the documentary aims to capture how indigenous traditions stay vivants despite modernization pressures.
이 다큐멘터리는 현대화의 압력 속에서도 원주민의 전통이 살아 있는 방법을 포착하려는 목표를 가지고 있습니다.
physical activity helps people feel more urbains et vivants in their daily lives.
신체 활동은 사람들이 일상생활에서 더 도시적이고 살아 있는 느낌을 주는 데 도움을 줍니다.
the preservation society fights to keep the historic language vivos among younger speakers.
보존 단체는 젊은 사용자들 사이에서 역사적인 언어가 살아 있게 유지되도록 싸웁니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요