wrenchingly sad
마음 아프게 슬픈
wrenchingly beautiful
마음 아프게 아름다운
wrenchingly painful
마음 아프게 고통스러운
wrenchingly honest
마음 아프게 솔직한
wrenchingly tender
마음 아프게 부드러운
the film ends with a wrenchingly beautiful scene that leaves the audience in tears.
영화는 관객을 눈물짓게 만드는 가슴 아프도록 아름다운 장면으로 끝납니다.
her wrenchingly honest memoir reveals the painful truths of her difficult childhood.
그녀의 가슴 아프도록 솔직한 회고록은 그녀의 고된 어린 시절의 고통스러운 진실을 드러냅니다.
the symphony's final movement is wrenchingly tender, evoking memories of lost love.
교향곡의 마지막 악장은 잃어버린 사랑의 기억을 불러일으키는 가슴 아프도록 부드럽습니다.
he delivered a wrenchingly powerful speech that moved the entire courtroom to silence.
그는 법정 전체를 침묵에 빠뜨린 가슴 아프도록 강력한 연설을 했습니다.
the photograph captures a wrenchingly poignant moment of farewell at the train station.
사진은 기차역에서 작별의 가슴 아프도록 애틋한 순간을 포착합니다.
her wrenchingly raw performance exposed the character's complete vulnerability on stage.
그녀의 가슴 아프도록 날 것 그대로의 연기는 무대에서 캐릭터의 완전한 취약성을 드러냈습니다.
the novel's ending is wrenchingly sad, yet somehow strangely hopeful for readers.
소설의 결말은 가슴 아프도록 슬프지만, 어쩐지 독자들에게 이상하게 희망적입니다.
the documentary offers a wrenchingly intimate look into the daily lives of refugees.
다큐멘터리는 난민의 일상생활을 가슴 아프도록 친밀하게 엿볼 수 있는 기회를 제공합니다.
his wrenchingly personal essay about loss and grief resonated with millions worldwide.
그의 가슴 아프도록 개인적인 상실과 슬픔에 대한 에세이는 전 세계 수백만 명의 사람들과 공감했습니다.
the painting conveys a wrenchingly true depiction of human suffering and resilience.
그 그림은 인간의 고통과 회복력을 가슴 아프도록 진실하게 묘사합니다.
the music swelled to a wrenchingly emotional climax that shook the entire concert hall.
음악은 콘서트홀 전체를 흔들었던 가슴 아프도록 감정적인 절정에 달했습니다.
her wrenchingly honest confession made everyone in the room fall into deep silence.
그녀의 가슴 아프도록 솔직한 고백은 방에 있는 모든 사람을 깊은 침묵에 빠뜨렸습니다.
wrenchingly sad
마음 아프게 슬픈
wrenchingly beautiful
마음 아프게 아름다운
wrenchingly painful
마음 아프게 고통스러운
wrenchingly honest
마음 아프게 솔직한
wrenchingly tender
마음 아프게 부드러운
the film ends with a wrenchingly beautiful scene that leaves the audience in tears.
영화는 관객을 눈물짓게 만드는 가슴 아프도록 아름다운 장면으로 끝납니다.
her wrenchingly honest memoir reveals the painful truths of her difficult childhood.
그녀의 가슴 아프도록 솔직한 회고록은 그녀의 고된 어린 시절의 고통스러운 진실을 드러냅니다.
the symphony's final movement is wrenchingly tender, evoking memories of lost love.
교향곡의 마지막 악장은 잃어버린 사랑의 기억을 불러일으키는 가슴 아프도록 부드럽습니다.
he delivered a wrenchingly powerful speech that moved the entire courtroom to silence.
그는 법정 전체를 침묵에 빠뜨린 가슴 아프도록 강력한 연설을 했습니다.
the photograph captures a wrenchingly poignant moment of farewell at the train station.
사진은 기차역에서 작별의 가슴 아프도록 애틋한 순간을 포착합니다.
her wrenchingly raw performance exposed the character's complete vulnerability on stage.
그녀의 가슴 아프도록 날 것 그대로의 연기는 무대에서 캐릭터의 완전한 취약성을 드러냈습니다.
the novel's ending is wrenchingly sad, yet somehow strangely hopeful for readers.
소설의 결말은 가슴 아프도록 슬프지만, 어쩐지 독자들에게 이상하게 희망적입니다.
the documentary offers a wrenchingly intimate look into the daily lives of refugees.
다큐멘터리는 난민의 일상생활을 가슴 아프도록 친밀하게 엿볼 수 있는 기회를 제공합니다.
his wrenchingly personal essay about loss and grief resonated with millions worldwide.
그의 가슴 아프도록 개인적인 상실과 슬픔에 대한 에세이는 전 세계 수백만 명의 사람들과 공감했습니다.
the painting conveys a wrenchingly true depiction of human suffering and resilience.
그 그림은 인간의 고통과 회복력을 가슴 아프도록 진실하게 묘사합니다.
the music swelled to a wrenchingly emotional climax that shook the entire concert hall.
음악은 콘서트홀 전체를 흔들었던 가슴 아프도록 감정적인 절정에 달했습니다.
her wrenchingly honest confession made everyone in the room fall into deep silence.
그녀의 가슴 아프도록 솔직한 고백은 방에 있는 모든 사람을 깊은 침묵에 빠뜨렸습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요