The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on.
Śpiewak był otoczony przez zwykłą grupę podżegaczy i zawistników.
" the guest says: "Do not say other issue, it is the lackey of your home only, have crass clothes again, have flossy clothes again, if is other issue not costlier?
"": "Nie mów o innym problemie, to tylko sługa twojego domu, noś skrajne ubrania, noś błyszczące ubrania, czy inny problem nie jest droższy?"
He is just a lackey for the boss.
On jest tylko popleczykiem szefa.
She treats her assistants like lackeys.
Ona traktuje swoich asystentów jak popleczników.
The lackey followed the orders without question.
Popleczyk wykonywał rozkazy bez pytania.
The lackey did all the dirty work for the criminal mastermind.
Popleczyk wykonywał całą brudną robotę dla genialnego przestępcy.
He's nothing but a lackey to the rich and powerful.
On to tylko popleczyk bogatych i wpływowych.
The lackey was always at the beck and call of his boss.
Popleczyk zawsze był do dyspozycji swojego szefa.
She refuses to be a lackey to anyone.
Ona nie chce być popleczykiem dla nikogo.
The lackey carried out the orders with unwavering loyalty.
Popleczyk wykonywał rozkazy z niezachwianym oddaniem.
He's just a lackey who does whatever he's told.
On jest tylko popleczykiem, który robi to, co mu każą.
The lackey was always ready to do the bidding of his master.
Popleczyk zawsze był gotów spełnić polecenia swojego pana.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz