heart torn
rozszarpane serce
torn apart
rozrywane
emotionally torn
emocjonalnie rozdarty
torn between
rozdarty pomiędzy
torn off
oderwany
torn to pieces
rozszarpane na kawałki
a torn-off gobbet of flesh.
oderwany fragment ciała.
a dress torn to ribbons.
sukienka podarta na strzępy.
a country torn apart by war
kraj rozdarty wojną
He’s torn a cartilage.
Podarł sobie chrząstkę.
A few of the books have torn jackets.
Niektóre książki mają podarte okładki.
ashamed of my torn coat.
Wstydziłem się mojego podartego płaszcza.
the wind had torn open a rift in the clouds.
wiatr rozdarł szczelinę w chmurach.
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
Rola Dietrich jako żony we wojen tornym Paryżu.
The house was desolate, ready to be torn down.
Dom był opustoszały, gotowy do rozebrania.
The torn page is mended with tape.
Podarta strona została naprawiona taśmą.
You could stuff the chair with this torn material.
Można by było wypełnić ten krzesło tym podartym materiałem.
She was torn between love and hate.
Była rozdarcie między miłością a nienawiścią.
The government is torn between principle and expediency.
Rząd jest rozdarcie między zasadami a pragmatyzmem.
was torn between opposing choices; a country that was torn by strife.
był rozdarcie między sprzecznymi wyborami; kraj rozdarte przez spory.
a page at the front of the book had been torn out.
Strona na początku książki została wyrwana.
her beautiful dress was torn to shreds .
Jej piękna sukienka była podarta na strzępy.
a bloody civil war had torn the country apart.
Krwawe wojny domowe rozdarły kraj.
be torn sheer out by the root
być wyrwany z korzeniem
when torn jeans were all the rage.
kiedy podarte dżinsy były na topie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz