the unruffled waters of the lake.
as águas calmas do lago.
She spoke with unruffled calm.
Ela falou com calma inabalável.
He remained unruffled by the charges.
Ele permaneceu imperturbável com as acusações.
She remained unruffled despite facing a difficult situation.
Ela permaneceu imperturbável, apesar de enfrentar uma situação difícil.
His unruffled demeanor in stressful situations is admirable.
A postura calma dele em situações estressantes é admirável.
The unruffled surface of the lake reflected the clear blue sky above.
A superfície calma do lago refletia o céu azul claro acima.
The teacher's unruffled response calmed the students during the emergency.
A resposta calma do professor acalmou os alunos durante a emergência.
She faced the criticism with an unruffled expression, not letting it affect her.
Ela enfrentou a crítica com uma expressão calma, sem deixar que isso a afetasse.
The CEO's unruffled attitude in the face of challenges inspired the team to work harder.
A atitude calma do CEO diante dos desafios inspirou a equipe a trabalhar mais.
Despite the chaos around her, she remained unruffled and focused on her work.
Apesar do caos ao seu redor, ela permaneceu calma e focada em seu trabalho.
His unruffled nature helped him navigate through tough times with ease.
Sua natureza calma o ajudou a superar momentos difíceis com facilidade.
The diplomat's unruffled response to the provocation impressed everyone at the meeting.
A resposta calma do diplomata à provocação impressionou a todos na reunião.
Even in the face of failure, she remained unruffled and determined to try again.
Mesmo diante do fracasso, ela permaneceu calma e determinada a tentar novamente.
His unruffled voice came from the rocking chair in the corner.
Sua voz calma e serena vinha da cadeira de balanço no canto.
Fonte: Twilight: EclipseThey're unruffled in groups and are comfortable offering and receiving affection.
Eles permanecem calmos em grupos e se sentem confortáveis em oferecer e receber afeto.
Fonte: Intermediate and advanced English short essay.“Ok, ” I said, once I’d unruffled my feathers.
The dealer dealt and handled the stakes with unruffled smoothness.
O carteador distribuiu e manipulou as apostas com tranquilidade.
Fonte: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 2)Maury was unruffled; his fur seemed to run all ways.
Maury estava calmo; sua pelagem parecia crescer em todas as direções.
Fonte: Beauty and Destruction (Part 1)And they were fairly unruffled then.
E eles estavam bastante calmos na época.
Fonte: Financial Times Podcast" Yes, they're ready for you" . Mrs. Fairfield was quite unruffled.
Sim, eles estão prontos para você. A Sra. Fairfield estava bastante calma.
Fonte: Garden Party (Part 1)The agent, unruffled, continued to talk on his way to the telephone.
O agente, impassível, continuou a conversar a caminho do telefone.
Fonte: Medium-rare steakLizzie, bowed in anxious scrutiny above the shirts, broke into an unruffled laugh.
Lizzie, curvada em ansiosa análise sobre as camisas, explodiu em uma risada calma.
Fonte: People and Ghosts (Part 2)The laminar flow of unruffled smoke at the base is steady and easy to predict.
O fluxo laminar da fumaça calma na base é constante e fácil de prever.
Fonte: TED-Ed (video version)the unruffled waters of the lake.
as águas calmas do lago.
She spoke with unruffled calm.
Ela falou com calma inabalável.
He remained unruffled by the charges.
Ele permaneceu imperturbável com as acusações.
She remained unruffled despite facing a difficult situation.
Ela permaneceu imperturbável, apesar de enfrentar uma situação difícil.
His unruffled demeanor in stressful situations is admirable.
A postura calma dele em situações estressantes é admirável.
The unruffled surface of the lake reflected the clear blue sky above.
A superfície calma do lago refletia o céu azul claro acima.
The teacher's unruffled response calmed the students during the emergency.
A resposta calma do professor acalmou os alunos durante a emergência.
She faced the criticism with an unruffled expression, not letting it affect her.
Ela enfrentou a crítica com uma expressão calma, sem deixar que isso a afetasse.
The CEO's unruffled attitude in the face of challenges inspired the team to work harder.
A atitude calma do CEO diante dos desafios inspirou a equipe a trabalhar mais.
Despite the chaos around her, she remained unruffled and focused on her work.
Apesar do caos ao seu redor, ela permaneceu calma e focada em seu trabalho.
His unruffled nature helped him navigate through tough times with ease.
Sua natureza calma o ajudou a superar momentos difíceis com facilidade.
The diplomat's unruffled response to the provocation impressed everyone at the meeting.
A resposta calma do diplomata à provocação impressionou a todos na reunião.
Even in the face of failure, she remained unruffled and determined to try again.
Mesmo diante do fracasso, ela permaneceu calma e determinada a tentar novamente.
His unruffled voice came from the rocking chair in the corner.
Sua voz calma e serena vinha da cadeira de balanço no canto.
Fonte: Twilight: EclipseThey're unruffled in groups and are comfortable offering and receiving affection.
Eles permanecem calmos em grupos e se sentem confortáveis em oferecer e receber afeto.
Fonte: Intermediate and advanced English short essay.“Ok, ” I said, once I’d unruffled my feathers.
The dealer dealt and handled the stakes with unruffled smoothness.
O carteador distribuiu e manipulou as apostas com tranquilidade.
Fonte: 007 Series: Diamonds Are Forever (Part 2)Maury was unruffled; his fur seemed to run all ways.
Maury estava calmo; sua pelagem parecia crescer em todas as direções.
Fonte: Beauty and Destruction (Part 1)And they were fairly unruffled then.
E eles estavam bastante calmos na época.
Fonte: Financial Times Podcast" Yes, they're ready for you" . Mrs. Fairfield was quite unruffled.
Sim, eles estão prontos para você. A Sra. Fairfield estava bastante calma.
Fonte: Garden Party (Part 1)The agent, unruffled, continued to talk on his way to the telephone.
O agente, impassível, continuou a conversar a caminho do telefone.
Fonte: Medium-rare steakLizzie, bowed in anxious scrutiny above the shirts, broke into an unruffled laugh.
Lizzie, curvada em ansiosa análise sobre as camisas, explodiu em uma risada calma.
Fonte: People and Ghosts (Part 2)The laminar flow of unruffled smoke at the base is steady and easy to predict.
O fluxo laminar da fumaça calma na base é constante e fácil de prever.
Fonte: TED-Ed (video version)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora