acerbating the situation
agravando a situação
acerbating existing inequalities
agravando as desigualdades existentes
acerbating health problems
agravando problemas de saúde
acerbating social divisions
agravando as divisões sociais
acerbating environmental damage
agravando os danos ambientais
acerbating the conflict
agravando o conflito
acerbating political instability
agravando a instabilidade política
acerbating the problem
agravando o problema
the conflict is acerbating due to lack of communication.
O conflito está a agravar devido à falta de comunicação.
the economic crisis is acerbating social inequalities.
A crise econômica está a agravar as desigualdades sociais.
his illness is acerbating his anxiety.
Sua doença está a agravar sua ansiedade.
the heat wave is acerbating the drought conditions.
A onda de calor está a agravar as condições de seca.
political polarization is acerbating tensions in the country.
A polarização política está a agravar as tensões no país.
the constant criticism is acerbating his feelings of inadequacy.
As críticas constantes estão a agravar seus sentimentos de inadequação.
traffic congestion is acerbating air pollution in urban areas.
O congestionamento do tráfego está a agravar a poluição do ar em áreas urbanas.
the lack of sleep is acerbating his headaches.
A falta de sono está a agravar suas dores de cabeça.
her injury is acerbating her pain.
Sua lesão está a agravar sua dor.
the ongoing war is acerbating the humanitarian crisis.
A guerra em curso está a agravar a crise humanitária.
acerbating the situation
agravando a situação
acerbating existing inequalities
agravando as desigualdades existentes
acerbating health problems
agravando problemas de saúde
acerbating social divisions
agravando as divisões sociais
acerbating environmental damage
agravando os danos ambientais
acerbating the conflict
agravando o conflito
acerbating political instability
agravando a instabilidade política
acerbating the problem
agravando o problema
the conflict is acerbating due to lack of communication.
O conflito está a agravar devido à falta de comunicação.
the economic crisis is acerbating social inequalities.
A crise econômica está a agravar as desigualdades sociais.
his illness is acerbating his anxiety.
Sua doença está a agravar sua ansiedade.
the heat wave is acerbating the drought conditions.
A onda de calor está a agravar as condições de seca.
political polarization is acerbating tensions in the country.
A polarização política está a agravar as tensões no país.
the constant criticism is acerbating his feelings of inadequacy.
As críticas constantes estão a agravar seus sentimentos de inadequação.
traffic congestion is acerbating air pollution in urban areas.
O congestionamento do tráfego está a agravar a poluição do ar em áreas urbanas.
the lack of sleep is acerbating his headaches.
A falta de sono está a agravar suas dores de cabeça.
her injury is acerbating her pain.
Sua lesão está a agravar sua dor.
the ongoing war is acerbating the humanitarian crisis.
A guerra em curso está a agravar a crise humanitária.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora