air-headed girl
Portuguese_translation
being air-headed
Portuguese_translation
seemed air-headed
Portuguese_translation
air-headed comments
Portuguese_translation
totally air-headed
Portuguese_translation
air-headed fellow
Portuguese_translation
she's air-headed
Portuguese_translation
air-headed response
Portuguese_translation
considered air-headed
Portuguese_translation
air-headed idea
Portuguese_translation
he's so air-headed, he forgot his keys again.
Ele é tão desatento, esqueceu as chaves de novo.
don't expect her to understand; she's completely air-headed.
Não espere que ela entenda; ela é completamente desatenta.
the air-headed waitress mixed up our orders.
A garçonete desatenta confundiu nossos pedidos.
she gave an air-headed answer to a serious question.
Ela deu uma resposta desatenta a uma pergunta séria.
he's an air-headed student who never studies.
Ele é um aluno desatento que nunca estuda.
despite her air-headedness, she's good-hearted.
Apesar de sua desatenção, ela é bem-intencionada.
an air-headed decision led to disastrous consequences.
Uma decisão desatenta levou a consequências desastrosas.
i warned him about the risks, but he's too air-headed to care.
Avisei-o sobre os riscos, mas ele é muito desatento para se importar.
she's an air-headed blonde stereotype, unfortunately.
Ela é um estereótipo de loira desatenta, infelizmente.
his air-headed comments often embarrass his colleagues.
Seus comentários desatentos frequentemente embaraçam seus colegas.
she's air-headed but manages to get by.
Ela é desatenta, mas consegue se virar.
air-headed girl
Portuguese_translation
being air-headed
Portuguese_translation
seemed air-headed
Portuguese_translation
air-headed comments
Portuguese_translation
totally air-headed
Portuguese_translation
air-headed fellow
Portuguese_translation
she's air-headed
Portuguese_translation
air-headed response
Portuguese_translation
considered air-headed
Portuguese_translation
air-headed idea
Portuguese_translation
he's so air-headed, he forgot his keys again.
Ele é tão desatento, esqueceu as chaves de novo.
don't expect her to understand; she's completely air-headed.
Não espere que ela entenda; ela é completamente desatenta.
the air-headed waitress mixed up our orders.
A garçonete desatenta confundiu nossos pedidos.
she gave an air-headed answer to a serious question.
Ela deu uma resposta desatenta a uma pergunta séria.
he's an air-headed student who never studies.
Ele é um aluno desatento que nunca estuda.
despite her air-headedness, she's good-hearted.
Apesar de sua desatenção, ela é bem-intencionada.
an air-headed decision led to disastrous consequences.
Uma decisão desatenta levou a consequências desastrosas.
i warned him about the risks, but he's too air-headed to care.
Avisei-o sobre os riscos, mas ele é muito desatento para se importar.
she's an air-headed blonde stereotype, unfortunately.
Ela é um estereótipo de loira desatenta, infelizmente.
his air-headed comments often embarrass his colleagues.
Seus comentários desatentos frequentemente embaraçam seus colegas.
she's air-headed but manages to get by.
Ela é desatenta, mas consegue se virar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora