altogether

[EUA]/ˌɔːltəˈɡeðə(r)/
[RU]/ˌɔːltəˈɡeðər/
Frequência: Muito Alto

Tradução

adv. completamente, inteiramente, no total; em resumo

Frases de Exemplo

altogether it was a great evening.

no entanto, foi uma ótima noite.

altogether it was an eerie happening.

no entanto, foi um acontecimento estranho.

He's not altogether sure what to do.

Ele não tem certeza do que fazer.

The visitors felt not altogether satisfied.

Os visitantes não se sentiram totalmente satisfeitos.

Altogether there were 18 people in the bus.

Havia 18 pessoas no ônibus, no total.

His action was not altogether disinterested.

Sua ação não foi totalmente desinteressada.

The noise has altogether stopped.

O barulho parou completamente.

I don't altogether agree with you.

Eu não concordo totalmente com você.

There were altogether 20 people at the dinner.

Havia 20 pessoas no jantar, no total.

Altogether, I'm sorry it happened.

No geral, sinto muito que tenha acontecido.

Taken altogether, the attempt was a failure.

Considerando tudo, a tentativa foi um fracasso.

lost the TV picture altogether; an altogether new approach.

Perdeu a imagem da TV completamente; uma abordagem totalmente nova.

Altogether, our achievements are very great.

No geral, nossas conquistas são muito grandes.

Taken altogether, this TV play was successful.

Considerando tudo, esta peça de TV foi um sucesso.

It was altogether owing it to himself that James won the prize.

Foi inteiramente por causa dele que James ganhou o prêmio.

She looked small and gentle and altogether charming.

Ela parecia pequena, gentil e totalmente encantadora.

Mrs. Cherry seems altogether weighed down by her work plus parenthood.

A Sra. Cherry parece estar completamente sobrecarregada com seu trabalho e paternidade.

Wickedness does not go altogether unrequited.

A maldade não passa impune.

the developed world has been celebrating African music while altogether denying its otherness.

O mundo desenvolvido tem celebrado a música africana, enquanto completamente nega sua alteridade.

Exemplos do Mundo Real

Your promise was to extricate me from this situation altogether.

Sua promessa era me tirar completamente desta situação.

Fonte: Mad Men Season 5

Oh dear—I shall fade away altogether!

Oh, meu Deus - eu vou desaparecer completamente!

Fonte: Drama: Alice in Wonderland

It eliminates a need for a doctor altogether.

Isso elimina a necessidade de um médico completamente.

Fonte: CNN Selected August 2016 Collection

Your ideological views are really altogether illegitimate, if not to say quite idiotic.

Suas visões ideológicas são realmente completamente ilegítimas, se não para dizer bastante idiotas.

Fonte: Hu Min reads stories to remember TOEFL vocabulary.

And rejecting the backstop altogether means no deal.

E rejeitar o mecanismo de salvaguarda completamente significa nenhum acordo.

Fonte: May's Speech Compilation

She could have avoided the cameras altogether?

Ela poderia ter evitado as câmeras completamente?

Fonte: TV series Person of Interest Season 3

Cutting the credits altogether might also harm Georgia in other ways.

Cortar os créditos completamente também pode prejudicar a Geórgia de outras maneiras.

Fonte: The Economist (Summary)

These issues do not mean we need to drop swaddling altogether.

Estes problemas não significam que precisamos abandonar o enfaixamento completamente.

Fonte: Science in 60 Seconds Listening Compilation December 2013

I get rid of the debt ceiling altogether.

Eu me livro do teto da dívida completamente.

Fonte: CNN 10 Student English January 2023 Compilation

But the cathedral has not rejected modernity altogether.

Mas a catedral não rejeitou a modernidade completamente.

Fonte: The Economist (Summary)

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora