guaranteed satisfaction
satisfação garantida
payment guaranteed
pagamento garantido
a guaranteed win
uma vitória garantida
guaranteed delivery
entrega garantida
guaranteed authenticity
autenticidade garantida
a guaranteed pension
uma pensão garantida
guaranteed future
futuro garantido
guaranteed success
sucesso garantido
the quality of our products is guaranteed.
a qualidade de nossos produtos é garantida.
his work is always guaranteed to be excellent.
o trabalho dele é sempre garantido para ser excelente.
the store guarantees a refund if you're not satisfied.
a loja garante um reembolso se você não estiver satisfeito.
we guaranteed her a place on the team.
nós garantimos a ela um lugar na equipe.
the contract guarantees certain rights to the worker.
o contrato garante certos direitos ao trabalhador.
a good lawyer can guarantee your legal protection.
um bom advogado pode garantir sua proteção legal.
the bank guaranteed a loan for the new business.
o banco garantiu um empréstimo para o novo negócio.
his success is guaranteed with his hard work.
o sucesso dele é garantido com seu trabalho duro.
the company guarantees timely delivery of the goods.
a empresa garante a entrega pontual das mercadorias.
this investment is guaranteed to yield profits.
este investimento é garantido para gerar lucros.
guaranteed satisfaction
satisfação garantida
payment guaranteed
pagamento garantido
a guaranteed win
uma vitória garantida
guaranteed delivery
entrega garantida
guaranteed authenticity
autenticidade garantida
a guaranteed pension
uma pensão garantida
guaranteed future
futuro garantido
guaranteed success
sucesso garantido
the quality of our products is guaranteed.
a qualidade de nossos produtos é garantida.
his work is always guaranteed to be excellent.
o trabalho dele é sempre garantido para ser excelente.
the store guarantees a refund if you're not satisfied.
a loja garante um reembolso se você não estiver satisfeito.
we guaranteed her a place on the team.
nós garantimos a ela um lugar na equipe.
the contract guarantees certain rights to the worker.
o contrato garante certos direitos ao trabalhador.
a good lawyer can guarantee your legal protection.
um bom advogado pode garantir sua proteção legal.
the bank guaranteed a loan for the new business.
o banco garantiu um empréstimo para o novo negócio.
his success is guaranteed with his hard work.
o sucesso dele é garantido com seu trabalho duro.
the company guarantees timely delivery of the goods.
a empresa garante a entrega pontual das mercadorias.
this investment is guaranteed to yield profits.
este investimento é garantido para gerar lucros.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora