appertain to
pertencer a
Forestry appertains to geography.
A silvicultura pertence à geografia.
problems appertaining to social reform.
problemas relacionados com a reforma social.
The control of traffic appertains to the police.
O controle do tráfego pertence à polícia.
the answers generally appertain to improvements in standard of service.
as respostas geralmente se referem a melhorias no padrão de serviço.
the institutional arrangements which appertain under the system.
os arranjos institucionais que se aplicam sob o sistema.
the duties appertaining to his office
as funções inerentes ao seu cargo.
Also appertaining thereunto was a card bearing the name " Mr. James Dillingham Young."
Também pertencente a este era um cartão com o nome "Mr. James Dillingham Young".
Fonte: O. Henry Short Stories CollectionShe was a stranger to all such local gatherings, and had always held them as scarcely appertaining to her sphere.
Ela era estranha a todos esses encontros locais e sempre os considerava como pertencentes a pouco ao seu círculo.
Fonte: Returning HomeIn this great stretch of country there is no sign of life, nor of anything appertaining to life.
Nesta vasta extensão de país, não há sinal de vida, nem de nada que pertença à vida.
Fonte: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesOr whether the rough dispelling of any bright illusion, however imaginative, depreciates the real and unexaggerated brightness which appertains to its basis, one cannot say.
Ou se a dispersão abrupta de qualquer ilusão brilhante, por mais imaginativa que seja, diminui o brilho real e não exagerado que lhe é inerente, ninguém pode dizer.
Fonte: A pair of blue eyes (Part 2)In the church- yard at Sandy Hill, an humble stone marks the spot where he reposes, after having worthily performed the duties appertaining to the lowly sphere wherein God had appointed him to walk.
No cemitério em Sandy Hill, uma humilde lápide marca o local onde ele descansa, depois de ter cumprido dignamente os deveres inerentes à humilde esfera em que Deus o havia designado para andar.
Fonte: Twelve Years a SlaveShe was greatly agitated for a few moments; and the Table of the Law opposite, which now seemed to appertain to another dispensation, glistened indistinctly upon a vision still obscured by the old tears.
Ela ficou muito agitada por alguns momentos; e a Tábua da Lei oposta, que agora parecia pertencer a outra dispensação, brilhava fracamente sobre uma visão ainda obscurecida pelas antigas lágrimas.
Fonte: Lovers in the Tower (Part 1)He again applied his eye to the glass, and turning his ear to the partition, listened attentively: with a subtle and eager look upon his face, that might have appertained to some old goblin.
Ele novamente aplicou o olho ao vidro e, virando a orelha para a divisória, ouviu atentamente: com um olhar sutil e ansioso em seu rosto, que poderia ter pertencido a algum velho duende.
Fonte: Oliver Twist (Original Version)Here was an amazing event, little noise as it had made in the happening. Of all phenomena that he had longed to witness during his short astronomical career, those appertaining to comets had excited him most.
Aqui estava um evento incrível, pouco barulho como ele havia feito no acontecimento. De todos os fenômenos que ele ansiava testemunhar durante sua curta carreira astronômica, aqueles que pertenciam a cometas o excitaram mais.
Fonte: Lovers in the Tower (Part 1)'Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties'?
Não seria aconselhável, antes de prosseguirmos com este assunto, organizar com maior precisão o grau de importância que deve ser atribuído a este pedido, bem como o grau de intimidade existente entre as partes?
Fonte: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)But what I wish to recall is the enormous part played by Lupin in the conduct of the case and in the incidents appertaining to the preliminary inquiry. As a matter of fact, it was he who managed the inquiry.
Mas o que quero recordar é a enorme parte desempenhada por Lupin na condução do caso e nos incidentes inerentes à investigação preliminar. De fato, foi ele quem gerenciou a investigação.
Fonte: The Mystery of 813 (Part Two)appertain to
pertencer a
Forestry appertains to geography.
A silvicultura pertence à geografia.
problems appertaining to social reform.
problemas relacionados com a reforma social.
The control of traffic appertains to the police.
O controle do tráfego pertence à polícia.
the answers generally appertain to improvements in standard of service.
as respostas geralmente se referem a melhorias no padrão de serviço.
the institutional arrangements which appertain under the system.
os arranjos institucionais que se aplicam sob o sistema.
the duties appertaining to his office
as funções inerentes ao seu cargo.
Also appertaining thereunto was a card bearing the name " Mr. James Dillingham Young."
Também pertencente a este era um cartão com o nome "Mr. James Dillingham Young".
Fonte: O. Henry Short Stories CollectionShe was a stranger to all such local gatherings, and had always held them as scarcely appertaining to her sphere.
Ela era estranha a todos esses encontros locais e sempre os considerava como pertencentes a pouco ao seu círculo.
Fonte: Returning HomeIn this great stretch of country there is no sign of life, nor of anything appertaining to life.
Nesta vasta extensão de país, não há sinal de vida, nem de nada que pertença à vida.
Fonte: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesOr whether the rough dispelling of any bright illusion, however imaginative, depreciates the real and unexaggerated brightness which appertains to its basis, one cannot say.
Ou se a dispersão abrupta de qualquer ilusão brilhante, por mais imaginativa que seja, diminui o brilho real e não exagerado que lhe é inerente, ninguém pode dizer.
Fonte: A pair of blue eyes (Part 2)In the church- yard at Sandy Hill, an humble stone marks the spot where he reposes, after having worthily performed the duties appertaining to the lowly sphere wherein God had appointed him to walk.
No cemitério em Sandy Hill, uma humilde lápide marca o local onde ele descansa, depois de ter cumprido dignamente os deveres inerentes à humilde esfera em que Deus o havia designado para andar.
Fonte: Twelve Years a SlaveShe was greatly agitated for a few moments; and the Table of the Law opposite, which now seemed to appertain to another dispensation, glistened indistinctly upon a vision still obscured by the old tears.
Ela ficou muito agitada por alguns momentos; e a Tábua da Lei oposta, que agora parecia pertencer a outra dispensação, brilhava fracamente sobre uma visão ainda obscurecida pelas antigas lágrimas.
Fonte: Lovers in the Tower (Part 1)He again applied his eye to the glass, and turning his ear to the partition, listened attentively: with a subtle and eager look upon his face, that might have appertained to some old goblin.
Ele novamente aplicou o olho ao vidro e, virando a orelha para a divisória, ouviu atentamente: com um olhar sutil e ansioso em seu rosto, que poderia ter pertencido a algum velho duende.
Fonte: Oliver Twist (Original Version)Here was an amazing event, little noise as it had made in the happening. Of all phenomena that he had longed to witness during his short astronomical career, those appertaining to comets had excited him most.
Aqui estava um evento incrível, pouco barulho como ele havia feito no acontecimento. De todos os fenômenos que ele ansiava testemunhar durante sua curta carreira astronômica, aqueles que pertenciam a cometas o excitaram mais.
Fonte: Lovers in the Tower (Part 1)'Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties'?
Não seria aconselhável, antes de prosseguirmos com este assunto, organizar com maior precisão o grau de importância que deve ser atribuído a este pedido, bem como o grau de intimidade existente entre as partes?
Fonte: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)But what I wish to recall is the enormous part played by Lupin in the conduct of the case and in the incidents appertaining to the preliminary inquiry. As a matter of fact, it was he who managed the inquiry.
Mas o que quero recordar é a enorme parte desempenhada por Lupin na condução do caso e nos incidentes inerentes à investigação preliminar. De fato, foi ele quem gerenciou a investigação.
Fonte: The Mystery of 813 (Part Two)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora