arsing around
arsing around
arsing up
arsing up
arsing someone's feathers
arsing someone's feathers
arsing at someone
arsing at someone
stop arsing around and get to work.
pare de ficar de roda e volte ao trabalho.
he was just arsing about instead of studying.
ele estava apenas se fazendo de bobo em vez de estudar.
they spent the whole day arsing in the park.
eles passaram o dia inteiro se fazendo de bobo no parque.
quit arsing and start taking this seriously.
pare de ficar de roda e comece a levar isso a sério.
she was arsing with her friends instead of preparing for the exam.
ela estava se fazendo de bobo com seus amigos em vez de se preparar para a prova.
he always ends up arsing about when he should be focused.
ele sempre acaba se fazendo de bobo quando deveria estar focado.
they were just arsing around at the party.
eles estavam apenas se fazendo de bobo na festa.
stop arsing and help me with this project.
pare de ficar de roda e me ajude com este projeto.
he has a habit of arsing instead of getting things done.
ele tem o hábito de ficar de roda em vez de fazer as coisas.
we can't afford to be arsing about right now.
não podemos nos dar ao luxo de ficar de roda agora.
arsing around
arsing around
arsing up
arsing up
arsing someone's feathers
arsing someone's feathers
arsing at someone
arsing at someone
stop arsing around and get to work.
pare de ficar de roda e volte ao trabalho.
he was just arsing about instead of studying.
ele estava apenas se fazendo de bobo em vez de estudar.
they spent the whole day arsing in the park.
eles passaram o dia inteiro se fazendo de bobo no parque.
quit arsing and start taking this seriously.
pare de ficar de roda e comece a levar isso a sério.
she was arsing with her friends instead of preparing for the exam.
ela estava se fazendo de bobo com seus amigos em vez de se preparar para a prova.
he always ends up arsing about when he should be focused.
ele sempre acaba se fazendo de bobo quando deveria estar focado.
they were just arsing around at the party.
eles estavam apenas se fazendo de bobo na festa.
stop arsing and help me with this project.
pare de ficar de roda e me ajude com este projeto.
he has a habit of arsing instead of getting things done.
ele tem o hábito de ficar de roda em vez de fazer as coisas.
we can't afford to be arsing about right now.
não podemos nos dar ao luxo de ficar de roda agora.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora