atone for
compensar
a human sacrifice to atone for the sin.
um sacrifício humano para expiar o pecado.
Blood must atone for blood.
Sangue deve expiar sangue.
These crimes must be atoned for.
Estes crimes devem ser expiados.
He promised to atone for his crime.
Ele prometeu expiar seu crime.
How can I atone for hurting your feelings?
Como posso expiar por ter magoado seus sentimentos?
having power to atone for or offered by way of expiation or propitiation.
tendo o poder de expiar ou oferecido por meio de expiação ou aplacação.
I offer a chance for you to atone for the death of his wife.
Eu ofereço uma chance para você se redimir pela morte de sua esposa.
Fonte: The Legend of MerlinMy point is I might have to go to church so I can atone for my sins.
Meu ponto é que eu talvez tenha que ir à igreja para poder me redimir por meus pecados.
Fonte: The Good Place Season 2How countries seek to atone for the Holocaust is a deeply inappropriate question for an EU ruling.
Como os países buscam se redimir pelo Holocausto é uma pergunta profundamente inadequada para uma decisão da UE.
Fonte: The Economist (Summary)Some countries hand them out to curry favour with diasporas, atone for historic wrongs or create new voters.
Alguns países os entregam para conquistar o favor das diásporas, se redimir por erros históricos ou criar novos eleitores.
Fonte: The Economist (Summary)That figure seemed significant at the time, and Sater says he hopes it helped atone for his crimes.
Aquele número pareceu significativo na época, e Sater diz que espera que tenha ajudado a se redimir por seus crimes.
Fonte: NewsweekOne more thing for me to atone for.
Mais uma coisa para eu me redimir.
Fonte: Game of Thrones Season 6When she's fully atoned for her sins.
Quando ela se redimiu totalmente de seus pecados.
Fonte: Game of Thrones Season 6Children of incarcerees began a movement calling for the United States to atone for this historic injustice.
Filhos de encarcerados iniciaram um movimento pedindo aos Estados Unidos que se redimissem por essa injustiça histórica.
Fonte: TED-Ed (video version)He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.
Ele se redime por estar ocasionalmente um pouco excessivamente vestido, sendo sempre absolutamente excessivamente educado.
Fonte: The Picture of Dorian GrayUh, Stanzler let us atone for a couple minutes.
Uh, Stanzler nos deixou nos redimir por alguns minutos.
Fonte: Cat and Mouse Game Season 2atone for
compensar
a human sacrifice to atone for the sin.
um sacrifício humano para expiar o pecado.
Blood must atone for blood.
Sangue deve expiar sangue.
These crimes must be atoned for.
Estes crimes devem ser expiados.
He promised to atone for his crime.
Ele prometeu expiar seu crime.
How can I atone for hurting your feelings?
Como posso expiar por ter magoado seus sentimentos?
having power to atone for or offered by way of expiation or propitiation.
tendo o poder de expiar ou oferecido por meio de expiação ou aplacação.
I offer a chance for you to atone for the death of his wife.
Eu ofereço uma chance para você se redimir pela morte de sua esposa.
Fonte: The Legend of MerlinMy point is I might have to go to church so I can atone for my sins.
Meu ponto é que eu talvez tenha que ir à igreja para poder me redimir por meus pecados.
Fonte: The Good Place Season 2How countries seek to atone for the Holocaust is a deeply inappropriate question for an EU ruling.
Como os países buscam se redimir pelo Holocausto é uma pergunta profundamente inadequada para uma decisão da UE.
Fonte: The Economist (Summary)Some countries hand them out to curry favour with diasporas, atone for historic wrongs or create new voters.
Alguns países os entregam para conquistar o favor das diásporas, se redimir por erros históricos ou criar novos eleitores.
Fonte: The Economist (Summary)That figure seemed significant at the time, and Sater says he hopes it helped atone for his crimes.
Aquele número pareceu significativo na época, e Sater diz que espera que tenha ajudado a se redimir por seus crimes.
Fonte: NewsweekOne more thing for me to atone for.
Mais uma coisa para eu me redimir.
Fonte: Game of Thrones Season 6When she's fully atoned for her sins.
Quando ela se redimiu totalmente de seus pecados.
Fonte: Game of Thrones Season 6Children of incarcerees began a movement calling for the United States to atone for this historic injustice.
Filhos de encarcerados iniciaram um movimento pedindo aos Estados Unidos que se redimissem por essa injustiça histórica.
Fonte: TED-Ed (video version)He atones for being occasionally somewhat overdressed by being always absolutely over-educated.
Ele se redime por estar ocasionalmente um pouco excessivamente vestido, sendo sempre absolutamente excessivamente educado.
Fonte: The Picture of Dorian GrayUh, Stanzler let us atone for a couple minutes.
Uh, Stanzler nos deixou nos redimir por alguns minutos.
Fonte: Cat and Mouse Game Season 2Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora