ausente por enfermedad
está ausente
ha estado ausente
ausente do trabalho
está ausente hoy
ausente sem permissão
ser ausente
ha estado ausente
ausente de la reunión
está temporariamente ausente
estuvo ausente
ausente por doença
ausente de clase
os ausentes
ha sido ausente
sempre ausente
the student was ausente de la clase, so he missed the quiz.
O aluno estava ausente da aula, então ele perdeu o quiz.
our chief was ausente del meeting, causing a delay in decision-making.
Nosso chefe estava ausente da reunião, causando atraso na tomada de decisões.
she felt ausente de la conversación, as if her ideas were ignored.
Ela se sentiu ausente da conversa, como se suas ideias fossem ignoradas.
he remained ausente por enfermedad, and the team had to cover his tasks.
Ele permaneceu ausente por doença, e a equipe teve que cobrir suas tarefas.
the document was ausente en el archivo, and we had to reprint it.
O documento estava ausente no arquivo, e tivemos que reimprimi-lo.
they were ausente durante el viaje, so they missed the guided tour.
Eles estavam ausentes durante a viagem, então perderam o tour guiado.
the witness was ausente con la declaración, and the judge noted the absence.
O testemunha estava ausente com a declaração, e o juiz notou a ausência.
the artist was ausente del evento, but his work was displayed.
O artista estava ausente do evento, mas seu trabalho foi exibido.
the baby was ausente de la cuna, and the mother panicked.
O bebê estava ausente da cama, e a mãe ficou em pânico.
our colleague was ausente sin permiso, leading to a disciplinary review.
Nosso colega estava ausente sem permissão, levando a uma revisão disciplinar.
the package was ausente del envío, and the customer complained.
O pacote estava ausente no envio, e o cliente reclamou.
he was ausente del país, making it hard to contact him.
Ele estava ausente do país, tornando difícil contactá-lo.
ausente por enfermedad
está ausente
ha estado ausente
ausente do trabalho
está ausente hoy
ausente sem permissão
ser ausente
ha estado ausente
ausente de la reunión
está temporariamente ausente
estuvo ausente
ausente por doença
ausente de clase
os ausentes
ha sido ausente
sempre ausente
the student was ausente de la clase, so he missed the quiz.
O aluno estava ausente da aula, então ele perdeu o quiz.
our chief was ausente del meeting, causing a delay in decision-making.
Nosso chefe estava ausente da reunião, causando atraso na tomada de decisões.
she felt ausente de la conversación, as if her ideas were ignored.
Ela se sentiu ausente da conversa, como se suas ideias fossem ignoradas.
he remained ausente por enfermedad, and the team had to cover his tasks.
Ele permaneceu ausente por doença, e a equipe teve que cobrir suas tarefas.
the document was ausente en el archivo, and we had to reprint it.
O documento estava ausente no arquivo, e tivemos que reimprimi-lo.
they were ausente durante el viaje, so they missed the guided tour.
Eles estavam ausentes durante a viagem, então perderam o tour guiado.
the witness was ausente con la declaración, and the judge noted the absence.
O testemunha estava ausente com a declaração, e o juiz notou a ausência.
the artist was ausente del evento, but his work was displayed.
O artista estava ausente do evento, mas seu trabalho foi exibido.
the baby was ausente de la cuna, and the mother panicked.
O bebê estava ausente da cama, e a mãe ficou em pânico.
our colleague was ausente sin permiso, leading to a disciplinary review.
Nosso colega estava ausente sem permissão, levando a uma revisão disciplinar.
the package was ausente del envío, and the customer complained.
O pacote estava ausente no envio, e o cliente reclamou.
he was ausente del país, making it hard to contact him.
Ele estava ausente do país, tornando difícil contactá-lo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora