police badge
medalha policial
security badge
medalha de segurança
employee badge
medalha de funcionário
ID badge
crachá de identificação
a jacket with a badge on the lapel
uma jaqueta com uma insígnia no lapela
We wear the school badge on our coats.
Nós usamos a insígnia da escola em nossos casacos.
The scepter is the king’s badge of office.
O cetro é a insígnia do cargo do rei.
the car's front badge is much loved by thieves.
A insígnia dianteira do carro é muito amada por ladrões.
philanthropy was regarded as a badge of social esteem.
A filantropia era considerada uma insígnia de estima social.
The sheriff's badge was shaped like a star.
A insígnia do xerife tinha o formato de uma estrela.
He pinned a badge on his jacket.
Ele prendeu uma insígnia em seu casaco.
She glanced briefly at his lapel badge.
Ela olhou brevemente para a insígnia de lapela dele.
Mayors wear chains round their necks as badges of office.
Os prefeitos usam correntes no pescoço como insígnias de cargo.
Including the computer bead piece embroidery, the rope embroiders, the badge embroidery, the epaulet epaulet badge, the automobile symbol badge embroidery, the computer embroiders!
Incluindo a bordado de contas de computador, os bordados de corda, o bordado da insígnia, a insígnia de epaulete, o bordado da insígnia do símbolo automotivo, os bordados de computador!
A simple little badge, it seems inappreciable, there maybe an enthralling story or happy memories behind; it can also be a growth experience and witness of existence.
Uma pequena insígnia simples, parece insignificante, pode haver uma história cativante ou memórias felizes por trás; também pode ser uma experiência de crescimento e testemunho da existência.
High-rankers in this clan love to don military trappings, such as medals, eagle-wing or axe cap-badges, binoculars, monocles, and bandoliers festooned with grenades.
Os de alta patente neste clã adoram usar trajes militares, como medalhas, insígnias de boné com asas de águia ou machado, binóculos, monóculos e bandoleiras adornadas com granadas.
I`ve been wearing that badge for 18 years.
Eu uso essa insígnia há 18 anos.
Fonte: CNN 10 Student English March 2019 CollectionWearing a face mask became a badge of political allegiance.
Usar máscara facial se tornou uma insígnia de filiação política.
Fonte: The Economist (Summary)And they were the badge of the housekeepers.
E eles eram a insígnia dos faxineiros.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsI want your badges and your guns now.
Eu quero suas insígnias e suas armas agora.
Fonte: Person of Interest Season 5All right. First, get his badge down there.
Tudo bem. Primeiro, pegue a insígnia dele lá embaixo.
Fonte: Go blank axis versionI could go in and flash my badge.
Eu poderia entrar e mostrar minha insígnia.
Fonte: white2020This is quite a badge of honour to have.
É uma grande honra ter uma insígnia como esta.
Fonte: BBC Listening Collection May 2016Getting shocked was a badge of honor for Woz.
Receber um choque foi uma honra para o Woz.
Fonte: Steve Jobs BiographyOf course. If I could just see your badge.
Claro. Se eu pudesse apenas ver sua insígnia.
Fonte: Before I Met You SelectedA silver prefect's badge was glinting on his chest.
Uma insígnia de prefect prateada brilhava em seu peito.
Fonte: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora