bedraggling appearance
aparência desgastada
bedraggled traveler
viajante maltrapilho
a bedraggling mess
uma bagunça desgastada
his bedraggling clothes
suas roupas desgastadas
the bedraggling remains
os restos desgastados
a bedraggling figure
uma figura desgastada
bedraggled and exhausted
desgastado e exausto
after the storm, the bedraggling of the garden was evident.
após a tempestade, o aspecto desgrenhado do jardim era evidente.
the bedraggling appearance of the dog suggested it had been lost for days.
a aparência desgrenhada do cachorro sugeria que ele estava perdido há dias.
she walked in, bedraggling and tired after a long day at work.
ela entrou, desgrenhada e cansada depois de um longo dia de trabalho.
the bedraggling of the old clothes made them look even more charming.
o aspecto desgrenhado das roupas antigas as tornava ainda mais charmosas.
his bedraggling state after the hike made everyone laugh.
o estado desgrenhado dele depois da caminhada fez todos rirem.
the bedraggling of the once beautiful park was a sad sight.
o aspecto desgrenhado do parque, que antes era lindo, era uma visão triste.
she felt bedraggling after the unexpected rainstorm.
ela se sentiu desgrenhada após a forte chuva inesperada.
the bedraggling of the manuscript showed its age and history.
o aspecto desgrenhado do manuscrito revelava sua idade e história.
he emerged from the water, bedraggling and gasping for air.
ele emergiu da água, desgrenhado e ofegante.
her bedraggling hair was a sign of a long day at the beach.
o cabelo desgrenhado dela era um sinal de um longo dia na praia.
bedraggling appearance
aparência desgastada
bedraggled traveler
viajante maltrapilho
a bedraggling mess
uma bagunça desgastada
his bedraggling clothes
suas roupas desgastadas
the bedraggling remains
os restos desgastados
a bedraggling figure
uma figura desgastada
bedraggled and exhausted
desgastado e exausto
after the storm, the bedraggling of the garden was evident.
após a tempestade, o aspecto desgrenhado do jardim era evidente.
the bedraggling appearance of the dog suggested it had been lost for days.
a aparência desgrenhada do cachorro sugeria que ele estava perdido há dias.
she walked in, bedraggling and tired after a long day at work.
ela entrou, desgrenhada e cansada depois de um longo dia de trabalho.
the bedraggling of the old clothes made them look even more charming.
o aspecto desgrenhado das roupas antigas as tornava ainda mais charmosas.
his bedraggling state after the hike made everyone laugh.
o estado desgrenhado dele depois da caminhada fez todos rirem.
the bedraggling of the once beautiful park was a sad sight.
o aspecto desgrenhado do parque, que antes era lindo, era uma visão triste.
she felt bedraggling after the unexpected rainstorm.
ela se sentiu desgrenhada após a forte chuva inesperada.
the bedraggling of the manuscript showed its age and history.
o aspecto desgrenhado do manuscrito revelava sua idade e história.
he emerged from the water, bedraggling and gasping for air.
ele emergiu da água, desgrenhado e ofegante.
her bedraggling hair was a sign of a long day at the beach.
o cabelo desgrenhado dela era um sinal de um longo dia na praia.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora